Стих 16

তথাপি শ্রীভাগবতে, গীতায় যে কয় ।
তাহা লিখি, যে-নিমিত্তে ‘অবতার’ হয় ॥১৬॥
татха̄пи ш́рӣ бха̄гавате, гӣта̄йа йе кайа
та̄ха̄ ликхи, йе-нимитте ‘авата̄ра’ хайа

Перевод:

Тем не менее, позвольте мне привести заключения «Бхагавад-гиты» и «Шримад-Бхагаватам» относительно причин нисхождения Господа.

Комментарий:

Многие люди пытаются своими силами понять природу этого мира. Зачастую им бывает трудно согласиться с тем, что материальный мир является следствием деятельности Творца. Автор объясняет здесь высшую причину (первопричину), о которой рассказал Господь Шри Кришна в беседе с Арджуной и о которой повествует «Шримад-Бхагаватам», зрелый плод древа Вед. Автор не полагается на собственные силы, но объясняет причину явления Кришны, опираясь на заключения ведических писаний. Причины явления Господа, о которых пойдет речь в следующем стихе, Шрила Кавирадж Госвами определил как вторичные и предназначенные для преданных, которые следуют процессу регулируемого преданного служения (ваидхи) . Кавирадж Госвами говорит, что некоторые воплощения Вишну известны как наимиттика (приходящие в определенное время).