Стих 163

ত্রেতা-যুগে হইয়া সুন্দর রক্তবর্ণ ।
হই’ যজ্ঞপুরুষ বুঝাও যজ্ঞ-ধর্ম্ম ॥১৬৩॥
трета̄-йуге хаийа̄ сундара-ракта-варн̣а
хаи’ йаджн̃а-пуруш̣а буджха̄о йаджн̃а-дхарма

Перевод:

В Трета-югу Ты приходишь в теле красноватого цвета. Несмотря на то, что Ты — Господь всех жертвоприношений, Ты сам совершаешь огненные жертвоприношения, обучая своим примером.