Стих 168

কতেক বা তোমার অনন্ত অবতার ।
কার শক্তি আছে ইহা সংখ্যা করিবার ॥১৬৮॥
катека ва̄ тома̄ра ананта авата̄ра
ка̄ра ш́акти а̄чхе иха̄ сан̇кхйа̄ кариба̄ра?

Перевод:

[О, Господь,] Твои проявления безграничны. Кому под силу перечислить их все?

Комментарий:

В «Шримад-Бхагаватам» сказано:

кр̣там̇ трета̄ два̄парам̇ ча
калир итй эш̣у кеш́авах̣
на̄на̄-варн̣а̄бхидха̄ка̄ро
на̄наива видхинеджйате

«В каждую из четырех юг — Сатья, Трета, Двапара и Кали — Господь Кешава приходит в разных обликах, под разными именами, и Ему поклоняются разными методами». [ШБ 11.5.20]

кр̣те ш́уклаш́ чатур-ба̄хур
джат̣ило валкала̄мбарах̣
кр̣ш̣н̣а̄джинопавӣта̄кш̣а̄н
бибхрад дан̣д̣а-каман̣д̣алӯ

«В Сатья-югу у Господа белый цвет кожи, у Него четыре руки, спутанные волосы, Он носит одежду из древесной коры, черную оленью шкуру, священную нить брахмана, молитвенные четки (из семян акш̣и), посох и сосуд для воды». [ШБ 11.5.21]

мануш̣йа̄с ту тада̄ ш́а̄нта̄
нирваира̄х̣ сухр̣дах̣ сама̄х̣
йаджанти тапаса̄ девам̇
ш́амена ча дамена ча

«Люди в Сатья-югу умиротворены, не завистливы, добры к каждому и тверды в своих убеждениях. Они поклоняются Верховному Господу посредством суровых аскез и медитации, а также внутреннего и внешнего контроля чувств». [ШБ 11.5.22]

хам̇сах̣ супарн̣о ваикун̣т̣хо
дхармо йогеш́варо ’малах̣
ӣш́варах̣ пуруш̣о ’вйактах̣
парама̄тмети гӣйате

«В Сатья-югу Господь известен под именами Хамса, Супарна, Вайкунтха, Дхарма, Йогешвара, Амала, Ишвара, Пуруша, Авьякта и Параматма». [ШБ 11.5.23]

трета̄йа̄м̇ ракта-варн̣о ’сау
чатур-ба̄хус три-мекхалах̣
хиран̣йа-кеш́ас трайй-а̄тма̄
срук-срува̄дй-упалакш̣ан̣ах̣

«В Трета-югу Господь приходит в теле красного оттенка, у Него четыре руки, золотистые волосы, и Он носит тройной пояс, символизирующий посвящение в каждую из трех Вед (Риг, Сама и Яджур). В Его руках жертвенные деревянные ковшик и ложка, а также другие атрибуты огненных жертвоприношений». [ШБ 11.5.24]

там̇ тада̄ мануджа̄ девам̇
сарва-дева-майам̇ харим
йаджанти видйайа̄ траййа̄
дхармиш̣т̣ха̄ брахма-ва̄динах̣

«В Трета-югу Господу Хари, в Котором проявлены все боги, поклоняются высокорелигиозные люди, стремящиеся к постижению Абсолютной Истины. Это поклонение совершается посредством огненных жертвоприношений, подробно описанных в трех Ведах». [ШБ 11.5.25]

виш̣н̣ур йаджн̃ах̣ пр̣ш́нигарбхах̣
сарвадева урукрамах̣
вр̣ш̣а̄капир джайанташ́ ча
уруга̄йа итӣрйате

«В Трета-югу Господь известен под именами Вишну, Ягья, Пришнигарбха, Сарвадэв, Урукрама, Вришакапи, Джаянта и Уругая». [ШБ 11.5.26]

два̄паре бхагава̄н̃ ш́йа̄мах̣
пӣта-ва̄са̄ ниджа̄йудхах̣
ш́рӣватса̄дибхир ан̇каиш́ ча
лакш̣ан̣аир упалакш̣итах̣

«В Двапара-югу Верховный Господь приходит в теле иссиня-черного цвета, облаченный в желтые одеяния. Его трансцендентное тело отмечено знаком ш́рӣватса и другими символами божественности. Он держит в руках свое личное оружие». [ШБ 11.5.27]

кр̣ш̣н̣а-варн̣ам̇ твиш̣а̄кр̣ш̣н̣ам̇
са̄н̇гопа̄н̇га̄стра-па̄рш̣адам
йаджн̃аих̣ сан̇кӣртана-пра̄йаир
йаджанти хи су-медхасах̣

«В век Кали мудрые будут совершать шри-харинама-санкиртану, поклоняясь Верховному Господу, уста которого никогда не покидают святые имена Кришны. Он — сам Шри Кришна, хотя и не темного цвета. С Ним всегда Его оружие, слуги, спутники и близкие друзья». [ШБ 11.5.32]

авата̄ра̄ хй асан̇кхйейа̄
харех̣ саттва-нидхер двиджа̄х̣
йатха̄вида̄синах̣ кулйа̄х̣
сарасах̣ сйух̣ сахасраш́ах̣

«О, брахманы! аватары Верховной Личности Бога бесчисленны, подобно ручьям, текущим из неисчерпаемых источников». [ШБ 1.3.26]