Стих 193

নবদ্বীপ-প্রতিও থাকুক নমস্কার ।
শচী-জগন্নাথ-গৃহে যথা অবতার” ॥১৯৩॥
навадвӣпа-пратио тха̄кука намаска̄ра
ш́ачӣ-джаганна̄тха-гр̣хе йатха̄ авата̄ра

Перевод:

Поэтому мы поклоняемся святой Навадвипа-дхаме и дому Шри Джаганнатхи Мишры и Шри Шачи деви, где Ты чудесным образом явился».

Комментарий:

«Мы почтительно склоняемся перед этой святой обителью, которая удостоилась принять Твои лотосные стопы». Эта обитель неотлична от Дурги (или Нилы), являющейся проявлением энергии Нараяны и объектом поклонения всех преданных. Эта Йогапитха находится в Шри Маяпуре; именно там был дом Шачи и Джаганнатхи, в котором родился Господь Чайтанья. Шри Навадвипа-дхама, состоящая из чистой благости, неотлична от Вриндавана-дхамы; она — обитель девяти видов служения Богу для тех вайшнавов, которые предались стопам духовного учителя».