Стих 80

ত্রিভুবনে আছে যত শাস্ত্রের প্রচার ।
সর্ব্বত্র বাখানে,—‘কৃষ্ণপদভক্তি সার’ ॥৮০॥
трибхуване а̄чхе йата ш́а̄стрера прача̄ра
сарватра ва̄кха̄не,—‘кр̣ш̣н̣а-пада-бхакти са̄ра’

Перевод:

Он привел неопровержимые доказатель¬ства того, что суть писаний всего мира — это преданность лотосным стопам Шри Кришны.

В «Махабхарата-татпарье» [1.53] сказано:

парамо виш̣н̣ур эваикас
тадж джн̃а̄нам̇ мукти-са̄дхана
ш́а̄стра̄н̣а̄м̇ нирн̣айас тв эш̣а
тад анйан мохана̄йа хи

«Вишну — Единый Верховный Господь. Ему нет равных. Знание о Нем — путь к освобождению. Он — цель всех писаний. Любое другое мнение погружает в пучину иллюзии».

Шри Адвайта Ачарья всегда учил, что каждый человек должен принять вечное прибежище в служении лотосным стопам Шри Кришны. Таков смысл всех шастр и такова цель «Шримад-Бхагаватам» — главного священного писания, которое считается комментарием Шрилы Вьясадэва на «Веданта-сутру». Проповедуя «Шримад-Бхагаватам», Адвайта Ачарья остановил распространение всех ложных доктрин и философских заключений, противоречащих принципам чистого преданного служения. Так Он утвердил в сердцах своих слушателей настроение преданности Верховному Господу.