Стихи 144–145
‘ভক্তসব দুঃখ পায়’ জানিয়া অন্তরে ॥১৪৪॥
শচী-জগন্নাথ-দেহে হৈলা অধিষ্ঠান ॥১৪৫॥
дхарма-тиробха̄ва хаиле прабху аватаре
‘бхакта-саба дух̣кха па̄йа’ джа̄нийа̄ антаре
табе маха̄прабху гаурачандра бхагава̄н
ш́ачӣ-джаганна̄тха-дехе хаила̄ адхиш̣т̣ха̄на
Перевод:
Господь является всякий раз, когда религия приходит в упадок. Зная о страданиях своих преданных, Бхагаван Шри Гаурачандра Махапрабху вошел в тела Шри Шачи деви и Шри Джаганнатхи Мишры.
Комментарий:
Когда религия приходит в упадок, милосердный Господь и Его преданные нисходят в этот мир, чтобы восстановить ее принципы. Увидев, как страдают Его преданные, Шри Гаурачандра вошел в тела Шачи и Джаганнатхи.