Стих 14

বৃহস্পতি জিনিয়া হইবে বিদ্যাবান্ ।
অল্পেই হইবে সর্ব্বগুণের নিধান” ॥১৪॥
бр̣хаспати джинийа̄ хаибе видйа̄ва̄н
алпеи хаибе сарва-гун̣ера нидха̄на’

Перевод:

Этот ребенок превзойдет Брихаспати, гуру богов, и станет величайшим ученым. Он будет совершенным воплощением всех добродетелей».

Комментарий:

Брихаспати — самый великий знаток писаний райских планет. Но Махапрабху превзойдет Брихаспати в знании духовном, а не в материальном. Иными словами, встретившись с Сарвабхаумой Бхаттачарьей (воплощением Брихаспати), Господь рассеет тьму брахма-гьяны, основанной на материальном опыте, подобно тому, как восходящее солнце рассеивает тьму ночи. Чайтанья наградит его духовным знанием, даровав служение Кришне. В отличие от обычного человека, Шриману Махапрабху не нужно прилагать усилия в постепенном накоплении знания, поскольку Он — океан всех достоинств и добродетелей. Поэтому Он может явить свое совершенство в любой сфере познания.