Стих 23

বিষ্ণু যেন অবতরি’ লওয়ায়েন ধর্ম্ম ।
সেইমত এ শিশু করিবে সর্ব্ব-কর্ম্ম ॥২৩॥
виш̣н̣у йена аватари’ лаойа̄йена дхарма
сеи-мата э ш́иш́у карибе сарва-карма

Перевод:

Этот ребенок будет подобен Господу Вишну, который нисходит, чтобы побудить людей следовать религиозным принципам.

Комментарий:

Когда миру угрожает опасность, боги молятся Всевышнему. Тогда Господь Вишну нисходит в материальный мир, чтобы спасти богов и людей. Исполняя цель своего прихода, этот ребенок будет так же могущественен, как сам Вишну.