Стих 32

দিব্য কোষ্ঠী শুনি’ যত বান্ধব সকল ।
জয়-জয় দিয়া সবে করেন মঙ্গল ॥৩২॥
дивйа-кош̣т̣хӣ ш́уни’ йата ба̄ндхава сакала
джайа-джайа дийа̄ сабе карена ман̇гала

Перевод:

Все родственники и друзья Джаганнатхи Мишры, узнав об удивительном гороскопе Господа, радостно повторяли: «Слава! Слава!»

Комментарий:

Словосочетание дивйа-кош̣т̣хӣ указывает на гороскоп божественной личности.