Стих 39

মিশ্র-জগন্নাথ দেখি’ চিত্তে বড় ধন্দ ।
‘দৈব’ হেন জানি’ কিছু না বলিল মন্দ ॥৩৯॥
миш́ра-джаганна̄тха декхи’ читте бад̣а дханда
‘даива’ хена джа̄ни’ кичху на̄ балила манда

Перевод:

Шри Джаганнатха Мишра был поражен, но ничего не сказал, считая все произошедшее волей провидения.

Комментарий:

Слово дханда происходит от слова дха̄нда̄, что на языке хинди означает «сомнение», «ошеломление», «потеря рассудка», «помешательство», «подозрение», «проблема», «удивление» и «сложность». Словосочетание даива хена означает «событие, вызванное провидением».