Стих 47

এ শিশু জন্মিলে মাত্র সর্ব্ব-দেশে-দেশে ।
দুর্ভিক্ষ ঘুচিল, বৃষ্টি পাইল কৃষকে ॥৪৭॥
э ш́иш́у джанмиле ма̄тра сарва-деш́е-деш́е
дурбхикш̣а гхучила, вр̣ш̣т̣и па̄ила кр̣ш̣аке

Перевод:

Они сказали: «По всей округе [была засуха и] люди голодали, но когда Он родился, пошел долгожданный дождь.

Комментарий:

Взвесив все «за» и «против», пандиты назвали ребенка Вишвамбхаром. В момент рождения Господа из облака чистого преданного служения пролился дождь божественной милости на сердца живых существ, которые можно сравнить с полями, опаленными тройственными страданиями. Благодаря этому проросло семя преданности Кришне, и прославление Кришны охватило мир.