Стих 34
অরুণ নয়ন, কর-চরণ সুন্দর ॥৩৪॥
дхӯла-майа сарва-ан̇га, мӯрти дигамбара
арун̣а-найана, кара-чаран̣а сундара
Перевод:
На Нем не было одежды, и Он был весь в пыли. Его глаза были красноваты, а руки и стопы необычайно красивы.
дхӯла-майа сарва-ан̇га, мӯрти дигамбара
арун̣а-найана, кара-чаран̣а сундара
На Нем не было одежды, и Он был весь в пыли. Его глаза были красноваты, а руки и стопы необычайно красивы.