Стих 76
যে দিনে যে হবে, তাহা হইবারে চায় ॥৭৬॥
‘ба̄лакера на̄хи дош̣а, ш́уна, миш́ра-ра̄йа
йе дине йе хабе, та̄ха̄ хаиба̄ре ча̄йа
Перевод:
«Мишра, послушай меня! Малыш ни в чем не виноват. Все, что предначертано, непременно когда-то произойдет.
Комментарий:
Ра̄йа — это почтительное приставка к имени уважаемого господина. В «Хитопадеше» сказано: йад абха̄ви на тад бха̄ви бха̄ви чен на тад анйатха̄. «Все, что не должно случиться, никогда не произойдет, а все, что предначертано судьбой, произойдет непременно».