Стих 109

অতএ বপ্রভু নিজ-সেবক সহিতে ।
নানা ক্রীড়া করে, কেহ না পারে বুঝিতে ॥১০৯॥
атаева прабху ниджа-севака сахите
на̄на̄ крӣд̣а̄ каре, кеха на̄ па̄ре буджхите

Перевод:

Так Господь являл свои чудесные игры в обществе вечных слуг, но оставался неузнанным.