Стих 82

নিবারণ কর ঝাট আপন ছাওয়াল ।
নদীয়ায় হেন কর্ম্ম কভু নহে ভাল” ॥৮২॥
нива̄ран̣а кара джха̄т̣а а̄пана чха̄ойа̄ла
надӣйа̄йа хена карма кабху нахе бха̄ла’

Перевод:

Запрети своему сыну озорничать. Не подобает жителю Надии так себя вести».

Комментарий:

Слово нива̄рана означает «остановить» или «запретить». Слово чха̄ойа̄ла происходит от слова ш́а̄вака в значении «ребенок» или «малыш». «В Навадвипе живет много уважаемых людей, — говорили девушки. — Нимаю не стоит проказничать в таком почтенном обществе».