Стихи 13–14

সবে একমাত্র আছে মহা-প্রতিকার ।
হরিনাম শুনিলে না কান্দে প্রভু আর ॥১৩॥
হাতে তালি দিয়া সবে বোলে ‘হরি হরি’ ।
তখন সুস্থির হয় চাঞ্চল্য পাসরি’ ॥১৪॥
сабе эка-ма̄тра а̄чхе маха̄-пратика̄ра
хари-на̄ма ш́униле на̄ ка̄нде прабху а̄ра
ха̄те та̄ли дийа̄ сабе боле ‘хари хари’
такхана сустхира хайа ча̄н̃чалйа па̄сари’

Перевод:

Однако было одно верное средство: как только начинался киртан, Господь переставал плакать. Стоило кому-либо начать хлопать в ладоши и петь имена Хари, как Господь становился тихим и послушным.

Комментарий:

Слово пратика̄ра означает «профилактическое средство» или «лекарство». Слово па̄сари’ означает «забыть».

С помощью этой лилы Господь учил мир двум истинам: (1) неудовлетворенные материальные желания обусловленных душ, не совершающих киртан, ничтожны, и (2) слушая кришна-киртан, человек может исполнить все свои желания, преодолеть все препятствия, успокоить свой ум и обрести любовь к Кришне.