Стих 178

বিষ্ণুর রন্ধন-স্থালী কভু দুষ্ট নয় ।
সে হাঁড়ী-পরশে আর স্থান শুদ্ধ হয় ॥১৭৮॥
виш̣н̣ура-рандхана-стха̄лӣ кабху душ̣т̣а найа
се ха̄н̇д̣ӣ параш́е а̄ра стха̄на ш́уддха хайа

Перевод:

Нельзя считать оскверненными горшки, в которых готовили для Господа Вишну. Наоборот, прикосновение этих горшков очистит любое место.

Комментарий:

Стха̄лӣ — это глиняные горшки для приготовления пищи. Смарты придают большое значение всему, что связано с едой. В особенности их волнуют вопросы чистоты и нечистоты. Согласно правилам вайшнава-смрити, любой предмет становится чистым, если его коснется Господь, преданный Господа, «Шримад-Бхагаватам», остатки трапезы Господа или чаран̣а̄мр̣та Господа. Эти представления вайшнавов находятся за гранью концепций чистого и нечистого в понимании смартов.