Стих 190

আপনে ধরিয়া শিশু আনিলা জননী ।
হাসে গৌরচন্দ্র,—যেন ইন্দ্রনীলমণি ॥১৯০॥
а̄пане дхарийа̄ ш́иш́у а̄нила̄ джананӣ
ха̄се гаурачандра, — йена индранӣла-ман̣и

Перевод:

Наконец мать Шачи, схватив Нимая за руку, стащила Его с горшков; Господь Гаурачандра счастливо улыбался и сиял, как голубой сапфир.

Комментарий:

Словосочетание йена индранила-ман̣и говорит о том, что золотое тело Господа, перепачканное сажей, было подобно сияющему голубому сапфиру. Иными словами, Он выглядел в точности как Шри Нанда-гопал. Или же, согласно комментарию Шридхара Свами к слову акр̣ш̣н̣ам «Шримад-Бхагаватам», 11.5.32 (кр̣ш̣н̣а-варн̣ам твиш̣а̄кр̣ш̣н̣ам), в век Кали аватара Кришны сияет светом голубого сапфира.