Стих 164

সকল সহেন আই কায়-বাক্য-মনে ।
হইলেন শচী যেন পৃথিবী আপনে ॥১৬৪॥
сакала сахена а̄и ка̄йа-ва̄кйа-мане
хаилена ш́ачӣ йена пр̣тхивӣ а̄пане

Перевод:

Мать Шачи, будто мать Земля, терпеливо выдерживала все. Тело, ум и речь были подчинены ее воле.

Комментарий:

Фраза йена пр̣тхивӣ а̄пане указывает на то, что Шачи в своем терпении стала подобна Матери Земле.