Стих 198

হরিভক্তিশূন্য হৈল সকল সংসার ।
অসৎসঙ্গ অসৎপথ বই নাহি আর ॥১৯৮॥
хари-бхакти-ш́ӯнйа хаила сакала сам̇са̄ра
асат-сан̇га асат-патха баи на̄хи а̄ра

Перевод:

В то время люди были полностью лишены любовной преданности Богу, и погрязли в материализме и мирской суете.

Комментарий:

Все низшие виды мирского общения и действия, никак не связанные с Абсолютной Истиной, Господом Вишну, который есть повелитель майи, являются проявлением материализма.