Стих 41

পড়ুয়ার অন্ত নাহি নবদ্বীপ-পুরে ।
পড়িয়া মধ্যাহ্নে সবে গঙ্গাস্নান করে ॥৪১॥
пад̣уйа̄ра анта на̄хи навадвӣпа-пурӣ
пад̣ийа̄ мадхйа̄хне сабе ган̇га̄-сна̄на каре

Перевод:

Кто мог бы сосчитать всех школьников Навадвипы? В полдень все они собирались на берегу Ганги.

Комментарий:

В те времена в Навадвипе было много школ, в которых ученики из разных провинций изучали священные писания. Область Навадвипы в то время простиралась на северо-восток до Двипачандрапура.