Стих 47

রাজার দোহাই দিয়া কেহ কারে ধরে ।
মারিয়া পলায় কেহ গঙ্গার ওপারে ॥৪৭॥
ра̄джа̄ра доха̄и дийа̄ кеха ка̄’ре дхаре
ма̄рийа̄ пала̄йа кеха ган̇га̄ра упа̄ре

Перевод:

Один мальчуган объявлял себя царем, и, послушные его приказу, ребята хватали «преступников», отчаянно колотили их, а затем поспешно переплывали Гангу, спасаясь от погони.

Комментарий:

Словосочетание ган̇га̄ра упа̄ре указывает на современный город Навадвипу, известный прежде под названием Кулия и на деревню Рамачандрапура.