Стих 54

জিজ্ঞাসা করহ,—“বুঝি, কার কো বুদ্ধি ।
বৃত্তি-পঞ্জি-টীকার, কে জানে, দেখি, শুদ্ধি” ॥৫৪॥
джиджн̃а̄са̄ караха, — ‘буджхи, ка̄’ра кон буддхи!
вр̣тти-пан̃джи-т̣ӣка̄ра, ке джа̄не, декхи, ш́уддхи’

Перевод:

Давай-ка мы сейчас посмотрим, кто сможет лучше составить вритти, панджи и тику».

Комментарий:

Вритти — это короткое объяснение стиха, тика — развернутое объяснение стиха, а панджи —поэтическое описание предмета. В прежние времена каястхи писали панджи. К курсу грамматики Калапы, составленному Сарва Вармой, были написаны следующие известные комментарии: (1) тика Сусены Видьябхушана, (2) панджи Трилочаны Даса и (3) вритти Дурги Симхи. Гангадас Пандит обучал грамматике Калапы своих учеников во главе с Нимаем.

Слово ш́уддхи означает «чистая форма», «истина», «комментарий» или «сокровенная истина».