Стих 96

মিশ্র বোলে,—“আজি মুই দেখিলুঁ স্বপন ।
নিমাঞি কর্যাছে যেন শিখার মুন ॥৯৬॥
миш́ра боле, — ‘а̄джи муи декхилун̇ свапана
нима̄н̃и карйа̄чхе йена ш́икха̄ра мун̣д̣ана

Перевод:

Джаганнатха Мишра отвечал: «Сегодня я видел во сне, как наш Нимай обрил голову.

Комментарий:

Экаданди-санньяси сжигают священные брахманические шнуры в жертвенном огне и сбривают свои ш́икхи. Эта традиция распространилась среди санньяси вследствие подражания буддистским монахам. Что касается ведических санньяси, они всегда принимали триданду и сохраняли ш́икху. Экаданди-санньяси называют себя последователями Вед, несмотря на то, что, сбривая ш́икху и отказываясь от священной нити, следуют буддистским канонам. Для санньяси, находящихся на ступени парамахамсы, нет необходимости носить шафрановую одежду, оставлять ш́икху и шнур брахмана, но кут̣ӣчака-санньяси не должны принимать одеяния парамахамс. Во времена Махапрабху в Северной Индии преобладали экаданди-санньяси, последователи Шанкарачарьи. Поэтому среди обычных людей бытовало мнение, что признаком санньяси является сбривание ш́икхи.