Стих 201

কম্প, স্বেদ, পুলকাশ্রু, আছাড়, হুঙ্কার ।
কে কহিতে পারে নিত্যানন্দের বিকার ? ॥২০১॥
кампа, сведа пулака̄ш́ру, а̄чха̄д̣а, хун̇ка̄ра
ке кахите па̄ре нитйа̄нандера вика̄ра?

Перевод:

Господь Нитьянанда плакал, дрожал, Его тело покрывалось испариной, Он падал на землю и громко кричал, — кто может описать экстатические изменения, происходившие в теле Господа Нитьянанды?

Комментарий:

Слово а̄чха̄д̣а означает «падать на землю».