Стих 205
কৃষ্ণের আবেশে না জানেন দিবা-রাতি ॥২০৫॥
ниравадхи вр̣нда̄ване карена васати
кр̣ш̣н̣ера а̄веш́е на̄ джа̄нера дива̄-ра̄ти
Перевод:
Он пребывал во Вриндаване и был так погружен в думы о Кришне, что не мог отличить дня от ночи.
ниравадхи вр̣нда̄ване карена васати
кр̣ш̣н̣ера а̄веш́е на̄ джа̄нера дива̄-ра̄ти
Он пребывал во Вриндаване и был так погружен в думы о Кришне, что не мог отличить дня от ночи.