Стих 27

কোনদিন পত্রের গড়িয়া নাগগণ ।
জলে যায় লইয়া সকল শিশুগণ ॥২৭॥
кона-дина патрера гад̣ийа̄ на̄га-ган̣а
джале йа̄йа лаийа̄ сакала ш́иш́у-ган̣е

Перевод:

Однажды Господь сделал змей из листьев и вместе с друзьями отправился к воде.

Комментарий:

Словосочетание на̄га-ган̣а в этом стихе указывает на копии Калии и других змей, а слово джале указывает на воды озера, образуемого рекой Ямуна.