Двадаша Гопалы

Шрипад Садху Прия Прабху

Нитьянанда Прабху низошел в этот мир вместе со Своими спутниками и окружением, чтобы спасти падшие души и дать им прибежище у Господа Гауранги Махапрабху. Нитьянанду сопровождали Его двенадцать ближайших спутников. ВКришна-лиле Господь Нитьянанда выступает как Баларама, и Его окружают друзья-пастушки, среди которых есть двенадцать наиболее близких. Это Двадаша Гопалы. Двадаш означает «двенадцать», а Гопала означает «покровитель коров». Эти двенадцать мальчиков-пастушков помогали Кришне и Балараме заботиться о коровах Вриндавана, и все они — близкие друзья Господа. Их символы — рожки и палки, которые они носят с собой, а также пастушеские одеяния и павлиньи перья на их головах. Имена этих двенадцати мальчиков-пастушков: Шридама, Судама, Васудама, Субал, Махабала, Субаху, Махабаху, Стока Кришна, Дама-гопа, Арджуна Гопа, Лаванга и Кусумашва. В Гаура-лпле они явились как Абхирам Тхакур, Сундарананда Тхакур, Дхананджая Пандит, Гауридас Пандит, Камалакара Пиппалаи, Уддхаран Датта, Махеш Пандит, Пурушоттам Дас, Нагар Пурушоттам, Парамешвара Дас, Калия Кришна Дас и Шридхар Кхолавеча соответственно.

Они были постоянно связаны с Нитьянандой Прабху и Его последователями в распространении движения санкиртаны по всей Бенгалии, а также были участниками удивительных игр самого Господа Чайтаньи.

Абхирам Тхакур (Рамадас Абхирам)

пура шридама-намасид
абхирамо ’дхуна махан
дватримсата джанаир эва
вахйам кастхам уваха йах

«Мальчик-пастушок по имени Шридама явился в играх Господа Гауранги как Рамадас Абхирам Дас, держащий флейту, сделанную из бамбуковой палки с шестнадцатью коленами».

«Шри Гаура-ганоддеша-дипика», текст 126
маха-ранга-расолласа-
рактопала-сама-прабхах
пулака-сведа-самйукто
рати-лекха-висарадах
гайако нартакас чаива
малйас чандана-дживанах

«У гопы по имени Шридама светлый и румяный цвет лица. Он великолепен словно красный цветок лотоса, он мастер в пении и танце. Любящий цветочные гирлянды и сандаловую пасту, он мастер в написании любовных писем. Он проявляет признаки экстаза: его тело покрывает испарина, а волоски на теле вздымаются».

«Брихад-Гаутамия-Тантра», Шри Говинда-Вриндаванам, 1.155,156

«Шридама считается предводителем среди всех этих доверенных друзей. Обычно Шридама облачается в одеяние желтого цвета. Он носит с собой буйволиный рожок, а его тюрбан медно-красного цвета. Кожа его темна, а на его шее красивая гирлянда. Он всегда в шутливом дружеском тоне бросает вызов Кришне. Станем же молиться, чтобы Шридама одарил нас своей милостью. Иногда Шридама обращается к Кришне [со словами]: “О, как же Ты жесток, что оставил нас одних на берегу Ямуны. Не видя Тебя там, мы все сошли с ума. Если Ты хочешь нас теперь успокоить, Ты должен заключить каждого из нас в Свои объятья. Мой дорогой друг, поверь мне, миг Твоего отсутствия порождает великое опустошение не только в нас — коровы также страдают. Все приходит в беспорядок, и мы сходим по Тебе с ума”».

«Нектар преданности», глава 41 «Братская преданность»

Шри Абхирам Тхакур был известен под именами Абхирам Гопал, а также Рамадас и Абхирам Дас. «Тот, кто раньше был известен под именем Шридамы, гопав Кришна-лиле, известен теперь как Абхирам или Рамадас. Он был любимцем Нитьянанды Прабху.

Однажды Кришна, Баларама и Их друзья-пастушки играли в прятки. В разгар игры Кришна решил отправиться в Надию, чтобы там насладиться Своими играми, и тогда, взяв с Собой Балараму и Своих друзей, Он явил Себя в Навадвипе. По той или иной причине Он забыл Шридаму, который прятался в пещере. Вскоре Кришна заметил, что они забыли Шридаму, и отправил Балараму в облике Нитьянанды. Тот нашел Шридаму и сказал ему:

— Скорее! Мы все ушли в Надию, чтобы поиграть там!

Шридама спросил Нитьянанду:

— Кто Ты?

— Я твой Господь Баларама. Неужели ты не узнаешь Меня?

— Ты не можешь быть моим Господом Баларамой. Ты слишком маленький.

— Если ты Мне не веришь, тогда давай побежим наперегонки. Если Я не смогу поймать тебя через десять шагов, то Я не Баларама.

— Хорошо! Попробуй поймай меня!

Шридама стал убегать, но Нитьянанда Прабху немедленно поймал его. Теперь Шридама понял, что Нитьянанда Прабху — действительно сам Баларама, но все равно не хотел идти с Ним, потому что в его душе пробудилась горькая обида. Шридама сказал Ему:

— Теперь послушай-ка. Вы предательски оставили меня одного, поэтому я не пойду с Тобой.

Нитьянанда Прабху продолжал уговаривать его, но Шридама оставался непреклонным. И тогда, чтобы удовлетворить Нитьянанду Прабху, Шридама проявил себя в облике Рамадаса, который согласился идти с Ним. Но сам Шридама остался во Вриндаване, ибо его чувства были сильно задеты.

Рамадас тоже был недовольным и очень вспыльчивым. Когда у Нитьянанды Прабху родился первый ребенок, Абхирам Тхакур пришел, чтобы выразить свое почтение этому ребенку, который сразу же умер. Таким же образом семерым детям Нитьянанды пришлось покинуть этот мир сразу же после рождения. В конце концов, у Нитьянанды Прабху и Васудхи Деви родилась дочь, Ганга Деви. Когда Абхирам Тхакур поклонился этому ребенку и увидел, что с младенцем ничего не случилось, он воскликнул: «На этот раз нас не обманули!» Затем он тотчас же сложил сто стихов во славу Ганги Деви. Когда родился Вирачандра Прабху, Абхирам Тхакур снова пришел, чтобы предложить свои поклоны. Увидев, что с Вирачандрой ничего не случилось, он сочинил «Шри Вирабхадраштакам».

Когда Абхирам Тхакур склонялся перед каким-либо камнем, то, если этот камень не был шалаграм-шилой, он раскалывался. Однажды Абхирам Тхакур, желая повидаться с Рагхунанданой Тхакуром, пришел в Шри Кханду. Мукунда Дас хорошо знал о разрушительных способностях Тхакура и потому сказал тому, что Рагхунанданы здесь нет. Чувствуя разочарование, Абхирам отправился назад. Но Рагхунандана, услышав, что Абхирам Тхакур специально приходил, чтобы встретиться с ним, побежал за Тхакуром в надежде догнать его. Наконец, в Бор Данге они встретились и вместе танцевали в упоении. Во время своего танца Рагхунандана обронил свой нупур (ножной браслет) — это произошло в Акайхате, где Калия Кришна Дас обыкновенно совершал бхаджан. В Карви, неподалеку от Катвы, до сих пор поклоняются этому нупуру вместе с Божеством Калии Кришны Тхакура.

Абхирам Тхакур, когда был всего лишь маленьким мальчиком, жившим с Махапрабху в Пури, так же испытал Гопала Гуру Госвами. По милости Махапрабху, который вложил Свою энергию в Гопала Гуру, мальчик остался невредимым. Шрипат (резиденция) Абхирама Тхакура находится в Кханакхуле Кришнанагаре. До Кханакхула Кришнанагара можно добраться на автобусе из Таракешвара, к которому ходит поезд от станции Бандел. Также в него можно попасть на автобусе из Апатуры, шрипата Патамешвари Даса Тхакура. Женой Абхирама Тхакура была Шри Малини Деви. Божество, которому он поклонялся, — Шри Гопинатхаджи, который, сначала явившись ему во сне, проявил Себя в Кханакхуле Кришнанагаре. Легенда гласит, что Он явился Абхираму Тхакуру во сне и сказал: «Я нахожусь здесь, в земле. Пожалуйста, вытащи Меня и поклоняйся Мне». Абхирам Тхакур стал копать в том месте и извлек из лона земли всепривлека- ющую форму Шри Гопинатха джи. Место, где было найдено Божество, стало известно как Рама-кунда. «В том месте, где Шри Гопинатхаджи явил Себя, образовалось озеро, и вода, наполнявшая его, была сладкой словно нектар. Кто бы ни омывался в этой воде или ни пил ее, приходил в неописуемый восторг. Впоследствии эта местность стала известна как Рама-кунда. Подобно водам реки Ганги, в это место стекался непрестанный поток людей, услышавших о божественных играх Шри Гопинатхаджи».

Однажды, пребывая в восторженном состоянии, памятуя о Шри Кришне, Абхирам Тхакур в настроении мальчика-пастушка захотел сыграть на флейте. В безумии упоительной любви он начал искать флейту повсюду. Наконец он увидел перед собой огромный ствол дерева, который не могли поднять даже шестнадцать мужчин. Он смастерил из него флейту и стал играть на ней. «Рама Даса, одну из главных ветвей древа Господа Нитьянанды, переполняла братская любовь к Богу. Он сделал флейту из палки с шестью коленами».

У Шри Абхирама Тхакура был знаменитый кнут, который носил название Джая-Мангала. В каждом, кого он доставал этим кнутом, проявлялись признаки чистой любви к Кришне. Однажды Шринивас Ачарья пришел повидаться с Абхирамом Тхакуром. После того как Абхирам Тхакур ударил его три раза своим кнутом, его жена, Малини Деви воскликнула: «Тхакур, прекрати его бить! Сдержи себя! Он — всего лишь мальчик. Удары твоего кнута чрезмерно чувствительны для него». В это время Шринивас полностью погрузился в Кришна-прему.

Когда Шри Гаурасундар повелел Нитьянанде Прабху проповедовать в Гауда-деше (Бенгалии), вместе с Ним он отправил Шри Рама Даса, Шри Гададхара Даса и других. При виде Абхирама Тхакура атеисты трепетали в страхе. Он был эрудированным знатоком писаний. Согласно желанию Нитьянанды Прабху он женился. День его ухода — это седьмой день двух темных недель месяца Кайтра.

Потомки учеников Абхирама Тхакура до сих пор живут в районах Хугли и Банкура, в Кришнанагаре, Амте, Вишнупуре и Коталпуре.

Сундарананда Тхакур

сундара̄нанда — нитйа̄нандера ш́акха̄,
бхр̣тйа марма
йа̄н̇ра сан̇ге нитйа̄нанда каре
враджа-нарма

«Сундарананда, еще один побег древа Шри Нитьянанды Прабху, был самым близким слугой Господа Нитьянанды. В его обществе Господь Нитьянанда переживал жизнь Враджабхуми».

«Шри Чайтанъя-чаритамрита», Ади-лила, 11.23

В Кришна-лиле он был Гопалом Судамой. Его шрипат (резиденция) находился в Махешпуре, в настоящее время это место в округе Джессор, Бангладеш. В наши дни там можно увидеть только место его рождения. Он был наиштхика-брахма-чари — ни разу не женившимся в своей жизни, но потомки его брата и учеников проживают там до сих пор. День его ухода — Картика-пурнима. Во Вриндаване находится самадхи Шри Сундарананды, и Шри Калачанд, Божества, которым он поклонялся, проживают там, в храме Радха-Бовинды. Сундарананда обладал великими мистическими силами. Он сделал так, что на дереве лайма расцвели цветы кадамба, которые он затем использовал в служении своим Божествам. Он — океан сладости служения в преданности и один из главных спутников Нитьянанды.

Дхананджая Пандит

дханачджайа-пан̣д̣ита
— маха̄нта вилакш̣ан̣а
йа̄н̇ха̄ра хр̣дайе
нитйа̄нанда сарва-кш̣ан̣а

«Дхананджая Пандит был очень редкой душой. В его сердце всегда пребывал Нитьянанда Прабху».

«Чайтанъя Бхагавата», Антъя-кханда, 5.733

«Во Враджа-лиле он был Васудамой Сакхой, одним из двенадцати Гопалов»

«Гаура-ганоддеша-дипика», 127

Согласно «Шри Гаурангамадхури» (бенгальскому журналу) Дхананджая родился у Адидева Вачаспати и Дайямайи Деви в деревне Сиянмулука в округе Бирбхум. Будучи ребенком, Дхананджая предлагал свои смиренные поклоны Туласи, падая перед ней ниц три раза в день.

Вскоре после своей женитьбы на Хариприе он оставил свою семью и отправился в паломничество. Чтобы покрыть расходы на путешествие, его богатый отец дал ему большую сумму денег, однако едва тот увидел Господа Чайтанью, как променял все деньги на чашу для подаяний. В «Шри Чайтанья-чаритамрите» он упоминается в числе близких слуг Господа Нитьянанды Прабху.

нитйа̄нанда-прийабхр̣тйа
пан̣д̣ита дханачджайа
тйанта виракта, сада̄
кр̣ш̣н̣а-премамайа

«Шестнадцатым любимым слугой Нитьянанды Прабху был Дхананджая Пандит. Он был очень отречен и полностью поглощен любовью к Кришне»

«Шри Чайтанъя-чаритамрита», Ади-лила, 11.31

Дхананджая Пандит участвовал во многих играх киртана Господа Чайтаньи в Навадвипе. По велению Господа Чайтаньи он много путешествовал и проповедовал сознание Кришны.

Получив в Навадвипе даршан Господа Чайтаньи, Дхананджая отправился назад в Ситалу, где обратил в преданных многих разбойников и других заблудших душ. Позднее, на пути во Вриндаван, он на несколько дней остановился в деревне Санчра Панчра (также известной как Дхананджаера Пата). Вернувшись из Вриндавана, он установил Божества в деревне Джаланди, а затем отправился в деревню Ситала, где теперь расположено его самадхи. Его младший брат, Санджая Пандит, поселился в Джаланди, и там по сей день его потомки служат Божествам Радха-Говинды.

День его ухода — восьмой день двух светлых недель месяца Картика.

Гауридас Пандит

Описывая ветви главного ствола древа Нитьянанды Прабху, выращенного Шри Чайтаньей Махапрабху, Кришнадас Кавирадж Госвами прославляет Гауридаса Пандита такими словами:

гаурӣда̄са пан̣д̣ита йа̄н̇ра
премоддан̣д̣а-бхакти кр̣ш̣н̣а-према̄ дите, ните,
дхаре маха̄ш́акти
нитйа̄нанде самарпила
джа̄ти-кула-па̄н̇ти
ш́рӣ-чаитанйа-нитйа̄нанде
кари пра̄н̣апати

«Любовная преданность Гауридаса Пандита была очень глубокой и сильной. Он был искусен и в том, как дарить, и в том, как принимать в свое сердце любовь к Кришне. Все свои прирожденные способности, все религиозные заслуги и самого себя он полностью пожертвовал лотосоподобным стопам Нитьянанды Прабху. Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда Прабху были повелителями его жизни»

«Шри Чайтанъя-чаритамрита», Ади-лила, 11.26,27

Его отца звали Шри Камсари Мишра, а его мать — Шри Камала Деви. У них было шестеро сыновей: Дамодар, Джаганнатх, Сурья Дас, Гауридас, Кришна Дас и Нрисимха Чайтанья. Из двенадцати мальчиков-пастушков Враджи Гауридас был Субалом Сакхой.

Храм Гауридаса Пандита располагается на противоположном от Шантипура берегу Ганги в маленьком городке, называющемся Амбика Кална, на территории нынешнего округа Барддхама. Божества Шри Шри Гаура-Нитьянанда, которым он поклонялся, по сей день проживают там во всем Своем великолепии.

Однажды Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда сами, сидя на веслах, приплыли на лодке из Шантипура в Калну. Господь Чайтанья держал в руке весло и, войдя в дом Гауридаса, отдал это весло ему со словами: «При помощи этого ты переправишься через пучину материального бытия, взяв с собой все живые существа».

Незадолго до завершения игр Махапрабху в Навадвипе, когда Он пожелал принять саннъясу, Он вместе с Нитьянандой прибыл в Калну, чтобы попрощаться с Гауридасом. В это время Гауридас испытывал сильнейшие страдания от разлуки и молил двух Братьев не покидать его дом. Потому Господь Гауранга и Господь Нитьянанда явились в доме Гауридаса Пандита в форме Божеств, чтобы удовлетворить желание Своего преданного.

Как-то два Господа, улыбаясь, сказали Пандитджи: «Гауридас! Раньше ты был нашим другом, Субалом. Неужели ты не помнишь как мы, бывало, играли и проказничали, наслаждаясь различными забавами на берегах Ямуны?» Произнося эти сладостные слова, Они внезапно приняли облики Кришны и Баларамы. Они, в одеяниях мальчиков-пастушков, держали в Своих руках буйволиный рожок, палку и флейту. Их головы украшали павлиньи перья, на Их шеях были гирлянды из лесных цветов, а Их лотосоподобные стопы были украшены ножными колокольчиками. Гауридас также принял свой прежний облик, и таким образом они вместе наслаждались весельем. Через некоторое время Гауридас успокоился, и два Господа снова воссели на симхасану.

Каждый день Гауридас обыкновенно готовил множество разнообразных овощей и предлагал Их Светлостям. Он все время был поглощен служением Им и никогда не испытывал беспокойств по поводу собственного тела. Прошли годы, он стал глубоким стариком. Несмотря на это он продолжал служить Их Светлостям как и раньше, готовя для Них множество различных подношений. Однажды Шри Шри Гаура-Нитьянанда, видя, что ему приходится так напрягаться, чтобы приготовить множество блюд, сделали вид, что гневаются, и отказались принимать пищу. Пандитджи, в свою очередь, обиделся на это и сказал:

— Если отказ от пищи делает Вас счастливыми, тогда зачем Вы попросили меня готовить?

Сказав это, он замолчал.

Господь Гауранга улыбнулся и нежно ответил:

— Твоя готовка — немалое дело. Ты готовишь рис и столь много разных овощей. Ты не будешь слушать, если Мы попросим тебя не готовить так много блюд, но Нам невыносимо видеть, как тяжело ты трудишься. Если бы ты мог готовить что-то простое — это было бы превосходно.

Выслушав Их, Гауридас ответил:

— Как бы то ни было, примите то, что я приготовил сегодня. Начиная с завтрашнего дня, я не буду кормить Вас таким большим количеством блюд. Я просто буду класть немного шака на Вашу тарелку.

Услышав ответ Гауридаса, два Господа рассмеялись и принялись за еду.

Иногда у Гауридаса возникало желание надеть на Их Светлости украшения. Узнавая об этом, Шри Шри Гаура-Нитьянанда надевали разнообразные украшения и показывали Себя во всем Своем великолепии. Когда Пандитджи входил в храм, он удивленно улыбался. «Откуда взялись все эти украшения?» Он приходил в восторг от изумления. Так посредством разнообразных великодушных игр Шри Шри Гаура-Нитьянанда начали проявлять Свое богатство в доме Гауридаса.

Его день ухода — тринадцатый день двух светлых недель месяца Шравана.

Во Вриндаване на берегах Ямуны есть место под названием Дхира Самира. Там находится самадхи Гауридаса Пандита, так же как и Божества Шри Шри Шьяма Рая, которым он поклонялся.

Камалакара Пиппалаи

камала̄кара пиппала̄и — алаукика рӣта
алаукика према та̄н̇ра бхуване видита

«Говорится, что Камалакара Пиппалаи был третьим Гопалой (Махабалой). Его поступки и любовь к Богу были исключительными, и потому он прославился на весь мир».

«Шри Чайтанъя-чаритамрита», Ади-лила, 11.24

Местом рождения Камалакары Пиппалаи была Кхалиджули, деревня близ джунглей Сундарвана. Он явился в семье шуддха-шротрия-радхи-шрени брахмана Ватсья- готры в 1414 году эры Шакабда (899 год по бенгальскому календарю). Его отец был богатым заминдаром.

Дхуравананда Брахмачари установил в селении Махеш Божество Джаганнатха, поклонялся Ему в этом месте, а когда состарился, стал беспокоиться о том, кто продолжит поклонение. В это время Камалакара увидел сон, в котором Господь Джаганнатх явился ему и велел отправляться в Махеш. Тем же утром Камалакара ушел из дома. Его брат, не найдя Камалакару, забеспокоился и отправился его разыскивать. В конце концов, он нашел брата в Махеше и пытался уговорить его вернуться, но все его усилия были напрасны. Тогда он вместе со всей своей семьей, включая и семейного священника Чандибара Тхакура, сам перебрался в Махеш и стал жить здесь. Все потомки Камалакары были объявлены адхикари, что означает «те, кто квалифицирован служить Господу», и они до сих пор носят этот титул. В ту пору Махеш был окружен джунглями, но благодаря присутствию Камалакары он стал прекрасной деревней.

Он ушел на тринадцатый день двух светлых недель месяца Чаитра во Враджа Дхаме. В «Гаура-ганоддеша-дипике» говорится, что в Кришна-лиле Камалакара Пиппалаи был Махабалой.

Уддхарана Датта

маха̄-бха̄гавата-ш́реш̣т̣ха
датта уддха̄ран̣а
сарва-бха̄ве севе
нитйа̄нандера чаран̣а

«Уддхарана Датта — одиннадцатый из числа двенадцати мальчиков-пастушков — был возвышенным преданным Господа Нитьянанды Прабху. Он самозабвенно служил лотосоподобным стопам Господа Нитьянанды».

«Шри Чайтанъя-чаритамрита», Ади-лила, 11.41

Во Враджа-лнле он был Субаху Сакхой.

Пробыв несколько дней в Кардахе, Нитьянанда Прабху и Его спутники отправились в Саптаграм. Саптаграм был местом, где жили семь риши, в этом мире известном также как Тривени- гхата. Ранее у этого гхата (места для омовения у священной реки) семь риши совершали аскезы, благодаря которым обрели лотосоподобные стопы Говинды. В этой Тривени-сангам присутствуют три богини, а именно Джахнави (Ганга), Ямуна и Сарасвати. Это весьма прославленное место может уничтожить последствия грехов тех, кто просто видит его. В этом самом месте с великой радостью совершал омовение Нитьянанда Прабху вместе со Своими спутниками. Храм наиболее удачливого Шри Уддхараны был расположен на берегах Тривени-гхата.

ка̄йа-мано-ва̄кйе нитйа̄нандера чаран̣а
бхаджилена акаитаве датта-уддха̄ран̣а
нитйа̄нанда-сварӯпера сева̄-адхика̄ра
па̄илена уддха̄рана, киба̄ бха̄гйа та̄н̇ра
джанма джанма нитйа̄нанда-сварӯпа ӣшвара
джанма джанма уддха̄ран̣о та̄н̇ха̄ра кин̇кара

«Уддхарана всегда поклонялся лотосоподобным стопам Господа Нитьянанды своими телом, умом и словами без фальши. Он был чрезвычайно удачлив, ибо обрел право служить вечному облику Нитьянанды. Когда бы ни являлся Господь Нитьянанда — высший повелитель, Его всегда сопровождает Уддхарана — Его верный слуга».

«Чайтанъя Бхагавата», Антъя-кханда, 5.450—452

Шри Уддхарана Тхакур явился в Саптаграме, в общине суварна-ваник, касте банкиров и торговцев золотом. Представители этой касты не занимали высокого положения в традиционном индийском обществе. Однако милость Господа Нитьянанды возвысила его надо всеми кастовыми и сословными ограничениями и прославила как величайшего святого. Он вырос в богатстве, в семье торговца золотом, затем женился и работал в качестве богатого государственного министра. Место, где он когда-то нес службу, в наше время называется в его честь Уддхаранапуром.

Господь Нитьянанда часто останавливался в его доме и принимал из его рук пищу. Совершая према-нама-санкиртану в Саптаграме, Господь Нитьянанда освободил целую общину банкиров и торговцев золотом.

ван̣ик та̄рите нитйа̄нанда-авата̄ра
ван̣икере дила̄ према-бхакти-адхика̄ра
саптагра̄ме саба ван̣икера гхаре гхаре
а̄пане нита̄ича̄н̇да кӣртане вихаре
ван̣ик-сакала нитйа̄нандера чаран̣а
сарва-бха̄ве бхаджилена лаийа̄ш́аран̣а
ван̣ик саба̄ра кр̣ш̣н̣а-бхаджана декхите
мане чаматка̄ра па̄йа сакала джагате

«Нитьянанда Прабху нисшел в этот мир, чтобы освободить ваников. Он дал им право совершать любовное служение с преданностью. Нитай Чанд лично скитался по Саптаграму от двери к двери, воспевая Святое Имя — такова была Его лила. В ответ на это все семьи поклонялись Его лотосоподобным стопам и принимали в них прибежище. Весь мир зачарованно взирал на их поклонение Господу Кришне».

«Чайтанъя Бхагавата», Антъя-кханда, 5.454—457

Когда Уддхаране было двадцать шесть лет, его жена внезапно скончалась. Он оставил все, чтобы присоединиться к Шри Нитьянанде Прабху и проповедовать славу святых имен Кришны.

Шестирукое Божество Махапрабху (Садбхуджа-мурти), которому поклонялся Уддхарана Датта Тхакур, до сих пор находится в Саптаграме.

Шри Джахнава Мата, шакти Шри Нитьянанды Прабху, посетила дом Уддхараны Прабху, но к тому времени он уже покинул этот мир.

Уддхарана Датта Тхакур ушел на тринадцатый день темной луны месяца Пауша.

Махеш Пандит

махеш́а пан̣д̣ита — враджера
уда̄ра гопа̄ла
д̣хакка̄-ва̄дйе нр̣тйа каре
преме ма̄тойа̄ла

«Он — тот, кто ранее был необычайно великодушным мальчиком-пастушком, — ныне явился как Махеш Пандит. Подобно безумцу, словно опьяненный под звон литавров, он танцует в упоительной любви»

«Шри Чайтанъя-чаритамрита», Ади-лила, 11.32

Согласно «Гаура-ганнодеша-дипике», Махеш Пандит прежде был Махабаху Сакхой в Кришна-лиле. Он был спутником Нитьянанды Прабху и присутствовал на фес-тивале Данда, проходившем в Панихати. В девятой главе «Бхакти-ратнакары» говорится, что когда Нароттам Дас Тхакур посещал Кхардаху, он обрел даршан лотосоподобных стоп Махеша Пандита. Вриндаван Дас Тхакур описал его как парам-маханту, потому что он был дорог Нитьянанде Прабху.

В храме Махеша Пандита находятся Божества Гаура-Нитьянанды, Шри Гопинатха, Шри Мадана-мохана и Радха-Говинды, а также шалаграм-шила.

Пурушоттама Дас

С раннего детства Пурушоттама Дас Тхакур посвятил себя беспрестанной медитации на лотосоподобные стопы Шри Нитьянанды Прабху. Мальчик-пастушок Стока Кришна явился как Пурушоттама Дас в Гаура-лиле.

ш́рй-сада̄ш́ива кавира̄джа
— бад̣а маха̄ш́айа
ш́рӣ-пуруш́оттама-да̄са
— та̄н̇ха̄ра танайа
а̄джанма нимагна
нитйанандера чаране
нирантара ба̄лйа-лӣла̄
каре кр̣ш̣н̣а-сане

«Двадцать третьим и двадцать четвертым выдающимися преданными Нитьянанды Прабху были Садашива Кавирадж и его сын Пурушоттама Дас, который был десятым Гопа л ом. С самого рождения Пурушоттама Дас был погружен в служение лотосоподобным стопам Господа Нитьянанды Прабху, и он постоянно участвовал в детских играх Господа Кришны».

«Шри Чайтанъя-чаритамрита», Ади-лила, 11.38,39
сада̄ш́ива-кавира̄джа — маха̄-бха̄гйава̄н
йа̄н̇ра путра— пуруш̣оттама-да̄са-на̄ма
ба̄хйа на̄хи пуруш̣оттама да̄сера ш́арӣре
нитйа̄нанда-чандра йа̄н̇ра хр̣дайе вихаре

«Шри Садашива Кавирадж был чрезвычайно удачлив. Его сына звали Шри Пурушоттама Дас. Он никогда не осознавал своего внешнего тела. Нитьянанда Чандра совершил множество игр в глубине его сердца».

«Чайтанъя Бхагавата», Антъя-кханда, 5.741,742

Отцом Пурушоттамы Тхакура был Садашива Кавирадж. Они принадлежали к касте вайдьев, или врачей. Все члены семьи Садашивы Кавираджа были великими преданными Господа Чайтаньи Махапрабху.

В своей «Анубхашье» Шрила Бхакти-сиддханта Сарасвати Тхакур пишет: «Садашива Кавирадж и Нагара

Пурушоттама, которые приходились друг другу отцом и сыном, описываются в “Чайтанья Бхагавате” как маха-бхагъяват, невероятно удачливые. Они принадлежали к касте врачей. В 156 тексте “Гаура- ганоддеша-дипики” говорится, что гопи Чандравали впоследствии явилась как Садашива Кавирадж. В 194 и 200 текстах говорится, что Камшари Сен, отец Садашивы Кавираджа, прежде, в лилах Кришны, был гопи по имени Ратнавали. Все члены семьи Садашивы Кавираджа были великими преданными Господа Чайтаньи Махапрабху. Иногда Пурушоттама Дас Тхакур жил в Сукхасагаре, близ нынешних железнодорожных станций Чакадаха и Симурали. Все Божества, установленные Пурушоттамой Тхакуром, раньше находились в Беледанга-граме, но когда храм был разрушен, Божества были перенесены в Сукхасагару. Когда тот храм был затоплен Гангой, Божества, вместе с Божеством Джахнавы Маты, были перенесены в Сахебаданга Бедиграму. Впоследствии и это место было разрушено. Все Божества в настоящее время находятся в деревне Чандуде-грама, которая расположена в одной миле от Палапады, как было указано выше».

Нагара Пурушоттама

В «Гаура-ганоддеша-дипике», в 131 тексте, говорится: «Дама-гопа, который во Врадже был другом-пастушком Кришны, явился в лилах Господа Чайтаньи как Нагара Пурушоттама».

та̄н̇ра путра — маха̄ш́айа ш́рӣ-ка̄ну т̣ха̄кура
йа̄н̇ра дехе рахе кр̣ш̣н̣а-према мр̣та-пӯра

«Шри Кану Тхакур, очень уважаемый господин, был сыном Пурушоттамы Даса Тхакура. Он был столь великим преданным, что Господь Кришна постоянно жил в его теле».

«Шри Чайтанъя-чаритамрита», Ади-лила, 11.40

Имя супруги Пурушоттамы Даса Тхакура было Джаханава. Она оставила тело сразу после рождения сына Пурушоттамы Даса Тхакура, Кану. Услышав эту новость,

Нитьянанда Прабху направился к дому Пурушоттамы Даса Тхакура и забрал с Собой в Свою деревню Кхададаха его сына, Кану. Кану Тхакур родился в день Ратха-ятры, в 1450 году эры Шака. Видя его великую преданность, Нитьянанда Прабху дал ему имя Сису Кришнадас.

Джахнава Мата забрала Кану Тхакура во Вриндаван, когда тому было пять лет. Увидев великую преданность мальчика, Джива Госвами и другие Госвами назвали его Канай Тхакуром. Люди говорят, что однажды, когда Канай Тхакур танцевал во Вриндаване в упоении киртана, с его ноги упал браслет. Тогда он сказал: «На том месте, куда упал этот браслет, я построю свою резиденцию». В наши дни этот браслет хранится в храме в деревне под названием Кхана-грама в округе Яшохара Бенгалии, где изначально находился семейный дом Канай Тхакура.

Парамешвара Дас

Шри Парамешвара Дас Тхакур явился в семье врачей. Он проживал в Атапуре. Раньше Атапур был известен как Вишакхала. Здесь до сих пор находится храм Шри Шри Радхи-Говинды. Напротив него растут два дерева Бакула, и между ними расположен самадхи-мандир Парамешвары Тхакура. Шри Кришнадас Кавирадж Госвами написал:

парамеш́вара-да̄са — нитйа̄нандайка-ш́аран̣а
кр̣ш̣н̣а-бхакти па̄йа, та̄н̇ре йе каре смаран̣а

«Парамешвара Дас, о котором говорится, что он был пятым Гопалом в Кришна-лиле, полностью предался лотосоподобным стопам Нитьянанды. Любой, кто вспомнит его имя — Парамешвара Дас, — очень легко обретет любовь к Кришне».

«Шри Чайтанъя-чаритамрита», Ади-лила, 11.29

Шри Кави Карнапура Госвами написал:

намнарджунах сакха праг йо дасах парамешварах

«Прежде Парамешвара Дас Тхакур был другом-пастушком Шри Кришны по имени Арджуна».

Шри Вриндаван Дас Тхакур написал:

нитйа̄ нанда-джӣвана парамеш́варӣ-да̄са
йа̄н̇ха̄ра виграхе нитйа̄нандера вила̄са

«Парамешвара — жизнь Господа Нитьянанды, чье тело подобно арене дляЕго деяний».

«Чайтанъя Бхагавата», Антъя-кханда, 5.731
кр̣ш̣н̣ада̄са парамеш́варӣ-да̄са дуи-джана
гопа̄ла-бха̄ве ‘хаи хаи’ каре анукш̣ан̣а

«Пребывая в настроении мальчиков-пастушков, Кришна Дас и Парамешвара все время поднимают шум».

«Чайтанъя Бхагавата», Антъя-кханда, 5.240

Когда Джахнава Мата посещала фестиваль в Кхетури, Парамешвара сопровождал ее, а также вместе с ней отправился Вриндаван. В Атапуре он установил мурти Шри Шри Радхи-Гопинатхи согласно желанию Шри Джахнавы Деви, которая лично присутствовала на торжестве установки Божеств.

Однажды близ Шри Рампура в Акна Малакеш (шрипата Камалакары Пиппалаи) на территории местного храма Господа Джаганнатха проходил праздник нама-санкиртаны. Парамешвара присутствовал на нем и танцевал, совершенно опьяненный Господом. В то время мимо проходило не-сколько безбожников. Они, увидев лежавшую на дороге мертвую лисицу, подобрали ее и бросили в центр группы санкиртаны. Присутствовавшие возвышенные вайшнавы не проявили в отношении тех невежественных глупцов никакого негодования, но Парамешвара, видя несчастную мертвую лисицу, опечалился и вернул ее к жизни, бросив на нее взгляд, исполненный сострадания. Затем эта лиса выбежала из нат-мандира (помещения, в котором проходит киртан) к ужасу негодяев, которые немедленно бежали с этого места.

Парамешвара Дас Тхакур сопровождал Божество Радхарани, которое Шри Джахнава Деви отправила во Вриндаван Шри Говинде. Он был очень дорогим слугой Шри Джахнавы Маты.

День его ухода — день полнолуния месяца Вайшакха. В этот день кхунти, которую он использовал в санкиртане, помещается рядом с его самадхи-мандиром.

Калия Кришна Дас

ка̄ла̄-кр̣ш̣н̣да̄са бад̣а ваиш̣н̣ава-прадха̄на
нитйа̄нанда-чандра вину нахи джа̄не а̄на
«Шри Чайтанъя-чаритамрита», Ади-лила, 11.37

Кавирадж Госвами пишет, что Калия Кришна Дас был одним из главных преданных Нитьянанды Прабху. Он не знал ничего иного, кроме лотосоподобных стоп Шри Нитьянанды Прабху. Согласно «Гаура-ганоддеша-дипике» Кави Карнапуры он был одним из двенадцати Гопалов во Вриндаване, и в играх Кришны во Вриндаване был известен как Лаванга, один из друзей-пастушков Кришны.

прасиддха ка̄лийа̄-кр̣ш̣н̣адаса трибхуване
гаурачандра лабхйа хайа йа̄н̇ха̄ра смаран̣е

«Калия Кришна Дас был известен во всех трех мирах. Памятуя о нем, человек может достичь Гаурачандры».

«Чайтанъя Бхагавата», Антъя-кханда, 5.740

Он родился в деревне под названием Акай Хатта, в округе Бардхаман (Бурдван) в Западной Бенгалии неподалеку от железнодорожной станции в Катве. Эта деревня находится на старой королевской дороге между Навадвипой и Катвой. Акай Хатта — очень маленькая деревня. Шри Калия Кришна Дас Тхакур ушел на двенадцатый день темной луны месяца Чаитра. Это не тот Калия Кришна Дас, который сопровождал Шри Чайтанью Махапрабху в Южную Индию. В настоящее время потомки Калии Кришны Даса живут в разных святых местах Бенгалии.

Шридхар Кхолавеча

«Гаура-ганоддеша-дипика» (133) утверждает:

кхола̄-веча̄тайа̄ кхйа̄тах̣ пан̣дитах̣ ш́рӣдхаро двиджах̣
а̄сӣд врадже ха̄сйа-каро йо на̄мна̄ кусума̄савах̣

«Мальчик-пастушок, известный как Кусумасава в Кришна-лпле, впоследствии в лиле Чайтаньи Махапрабху в Навадвипе стал Кхолавечей Шридхаром».

Вся слава Шри Кхолавече Шридхару Тхакуру, исполненному сострадания и нежности! Сам Господь Шри Шри Гаура Рая вкушал его бананы и редис. Во Врадже он — пастушок Кусумасва.

Кхолавеча Шридхар Тхакур жил на самой границе Надии (Майяпура). Он поддерживал свое существование, продавая бананы, овощи, банановые листья и чашки. Независимо от того, сколь малым был его доход, половина его уходила на поклонение Матери Ганге, а на оставшиеся деньги он жил как придется. К концу ночи, в течение ранних утренних часов (брахма-мухурта) он громко воспевал Хари-наму. Его соседи, индусы-атеисты, лишенные преданности, не могли этого терпеть и обычно поносили его оскорбительными словами: «Этот неуклюжий, грубый мошенник не может достать достаточно риса, чтобы наполнить свое брюхо, но это нам приходится страдать, потому что своими громкими стонами от голода он не дает нам уснуть».

Шридхар, однако, не беспокоился по поводу их разглагольствований и бреда. Напротив, с великим счастьем он выполнял свою собственную работу. У него была лавка на базаре в Бамонпуккуре. Он был чрезвычайно честен и просил за свои банановые листья и овощи справедливую цену. Он не любил торговаться, поэтому сразу, с самого начала запрашивал справедливую цену. Сохраненные таким образом ценные время и энергию он использовал для памятования святых имен.

Он не любил тратить время на излишние разговоры. Покупатели просто давали ему то, что он запрашивал, и получали в обмен свои товары. Сколько бы денег он ни получил от продажи разных частей бананового дерева, бананов и редиса, половину из них он использовал на покупку цветов и сладостей для поклонения Матери Ганге. Все, что оставалось, он тратил на поддержание своего домашнего хозяйства.

Иногда Господь Гаурасундар по поручению Своей матери приходил на базар, чтобы купить бананов, редиса и шпината. Обычно Он все время торговался со Шридхаром, подшучивая над ним. Шридхар продавал свой товар по постоянной цене, а Шри Гаурасундар предлагал половину этой суммы. Тогда Шридхар поднимал цену и пытался вырвать овощи из рук Шри Гаурасундара. Но Тот не отпускал. В конце концов, это заканчивалось тем, что оба они тянули овощи каждый на себя. Тогда множество людей собиралось вокруг них, чтобы позабавиться.

Однажды Махапрабху торговался со Шридхаром по поводу платы за цветок банана. Когда Шридхар попытался вырвать у него из рук банановый цветок, Махапрабху упрекнул его: «Мой дорогой брат Шридхар, почему ты так поступаешь? Некоторые думают, что ты отшельник, но Я знаю, что ты прячешь большое богатство. Ты пытаешься вырвать эти овощи из Моих рук, но после стольких дней ты все еще не знаешь, кто Я такой? Я отец Ганги, которой ты поклоняешься. Я говорю тебе только правду».

Тогда Шридхар закричал: «Вишну! Вишну!» и закрыл уши руками. Слыша кажущееся богохульство от Нимая Пандита, он думал, что Тот, должно быть, сошел с ума. Но после этого Шридхар очень глубоко задумался о природе Шри Гаурасундара.

мадана-мохана рӯпа гаура̄нга-сундара
лала̄т̣е тилака ш́обхе ӯрдхва манохара

«Облик Гауранга-сундара прекрасен настолько, что способен смутить самого купидона. Восхитительнаятилака на Его лбу лишает рассудка».

трикачча васана ш́обхе кут̣ила кунтала
пракр̣ти, найана — дуи парама чаччала

«Его завязанное в трех местах дхоти выглядит очень красиво, Его волосы очень волнисты. Его характер и Его глаза — и то и другое весьма беспокойны».

ш́укла йаджча-сӯтра, ш́обхе вед̣ийа̄ш́арӣре
сӯкш̣ма-рӯпе ананта йе-хена калеваре

«Белый брахманский шнур, охватывающий Его тело, красив, словно Ананта, расположившийся на Его теле в тонкой форме».

адхаре та̄мбӯла, ха̄се ш́рӣдхаре ча̄хийа̄
а̄ра-ба̄ра кхола̄ лайа а̄пане тулийа̄

«Из-за жевания пана Его уста красны, Он смеется и смотрит на Шридхара. И снова Он берет несколько бананов, не спрашивая разрешения».

«Чайтанъя Бхагавата», Мадхъя-кханда, 9.169—172

Пока они разговаривали, Шри Гаурасундар играл бананами, кладя их обратно на землю, а затем снова со смехом поднимая. Тогда Шридхар сказал:

— Тхакур! Пожалуйста, выслушай меня. Я — Твой пес, поэтому будь милостив, прости меня. Ты не должен ничего платить. Возьми это бесплатно!

Махапрабху ответил:

— Шридхар, ты очень умен! Продавая бананы, ты стал довольно богатым.

Тогда Шридхар, будто для того, чтобы отделаться от Него, спросил:

— Мой дорогой Тхакур, неужели на этом базаре нет других лавок?

— Много, но что Мне до того? Ты — Мой постоянный поставщик! Почему Я должен отказывать тебе?

— Да-да, дорогой Тхакур, теперь я припадаю к Твоим стопам. Ты победил меня. С этого дня я буду давать Тебе все, что Ты хочешь. Ты можешь брать это даром.

— Но ты просто будешь давать Мне старые, гнилые овощи!

— Дорогой Тхакур, разве я смогу дать Тебе испортившиеся овощи?

— Хорошо, Я удовлетворен. Я буду приходить к тебе за овощами.

Поспорив так некоторое время, Махапрабху отправился домой. Ошеломленный Шридхар сел, пристально глядя на Него. «Однажды этот мальчик станет великой освобожденной душой. Как Он сладостно говорит и как Он выразителен! Хотя Он вел Себя со мной столь непочтительно, все же во мне нет сожаления. На рынке Он не ходит ни в какие иные лавки, кроме моей. Сколь же я удачлив!»

Каждый день Шри Гауранга-сундар почитал блюда из банановых стеблей и цветов Шридхара, а в качестве посуды брал тарелки и чашки из его банановых листьев.

бхактера пада̄ртха прабху хена мате кха̄йа
кот̣и хайле о абхактера улат̣и’ на чайа

«Господь принимает в пищу только то, что предлагают Его преданные. Он даже не смотрит на подношения непреданных, даже если это десять миллионов разнообразных блюд».

«Чайтанъя Бхагавата», Мадхъя-кханда, 9.185

Каждый день Шри Гауранга-сундар отправлялся на прогулку и бродил по всему городу со Своими учениками. Однажды Он пришел к дому Шридхара. Шридхар очень хорошо знал Господа, потому что видел Его множество раз на рыночной площади. Гаурасундар, несмотря на то, что в тот день не подшучивал, не уходил из дома Шридхара. Тогда Шридхар предложил Господу сиденье, и Шри Гаурахари сказал:

— Целый день ты воспеваешь: «Хари Хари». Также ты поклоняешься Шри Шри Лакшми-Нараяне. Но как вышло, что ты столь беден? У тебя так мало еды и твоя одежда так изношена.

— Но, Тхакур, несмотря на то, что я мало ем, я не голодаю. Что же касается моей одежды: сколько бы ее ни было — мало или много, — мне все равно есть что надеть.

— Мой дорогой Шридхар, возможно, ты действительно носишь какую-то одежду, но Я вижу на ней заплатки, по крайней мере, в десяти местах. И хотя ты живешь в доме, на крыше нет соломы. Погляди: люди Навадвипы поклоняются богиням Чанди и Дурге. Благодаря этому они обретают столь много мирского счастья, разве не так?

— Дорогой Тхакур, Ты верно сказал. Но все же дни каждого проходят одинаково. Король живет в украшенном драгоценностями дворце, ест изысканные яства и носит превосходнейшие одеяния. А птицы просто живут на вершинах деревьев. Но завтра они станут равными, потому что, согласно воле Господа, все вынуждены пожинать плоды своих собственных деяний.

Затем Махапрабху снова начал шутить.

— Шридхар, Я знаю, что ты владеешь большим богатством, но ты просто прячешь его! Я всем открою это! Я вижу, как ты обманываешь людей!

— Тхакур! Не отправиться ли Тебе домой? Я не хочу с Тобой ссориться.

— Хорошо, только напоследок хочу попросить: у тебя есть для Меня подарок. Принеси его сейчас. Я не уйду, если ты Мне ничего не дашь.

— Взгляни, Пандит! Я нищий. Продавая стебли и плоды банана, я даже не могу толком прокормить себя. У меня просто нет ничего подходящего для Тебя.

— Хорошо, раз ты так хочешь, храни свои закопанные богатства. Сейчас дай Мне просто немного стеблей, плодов и цветов банана.

Шридхар подумал про себя: «Этот юноша-брахман, должно быть, немного помешанный. Если я отвечу слишком грубо, Он может даже побить меня. И поскольку Он сын брахмана, то если Он побьет меня, я не смогу ответить тем же. Но у меня же нет возможности отдавать Ему овощи и бананы каждый день бесплатно. Однако, так как Он брахман и потому экспансия Господа, любое служение, которое я смогу совершить для Него, — великая удача для меня».

Затем он сказал:

— Сегодня Тебе не придется мне ничего платить, Тхакур. Вот, возьми эти бананы, банановые стебли и плоды! Но больше не ругайся со мной.

— Мой дорогой Шридхар, если ты раздаешь хорошие вещи, кто будет ругаться с тобой? Но давай только хорошее. Не жертвуй брахману слепую корову!

Таким образом, снова насладившись подшучиванием над Шридхаром, Шри Гаурасундар вместе со Своими учениками собрался отправиться домой. Когда Он уже был готов уйти, то снова спросил Шридхара:

— Что ты обо Мне думаешь? Если ты ответишь Мне правдиво, Я уйду.

— Ты сын брахмана и воплощение Вишну.

— Шридхар! Я удивлен тем, что ты до сих пор не знаешь, кто Я такой! Я — мальчик-пастушок! Мать Гангу, которой ты поклоняешься, прославляют также благодаря Мне.

— Ты не почитаешь даже Мать Гангу! Когда люди взрослеют, они становятся более мудрыми и спокойными, но Ты, несмотря на возраст, становишься все более и более неугомонным! Сейчас Тебе лучше пойти домой. Больше не спорь со мной.

Услышав прощальные слова Шридхара, Шри Гаурасундар рассмеялся и отправился домой. До тех пор пока Господь не решит явить Себя, никто не может узнать Его.

Еще несколько дней Шри Гауранга-сундар продолжал Свои ежедневные лилы познания и обучения. Но затем Он отправился в Гаудия Дхаму, где Его настроение радикально изменилось. К тому времени, когда Он вернулся домой, Он был полностью опьянен любовью к Кришне. Теперь Он глубоко погрузился в божественную любовь. Во дворе дома Шриваса Пандита пышно расцветали эти проявления божественного восторга и изливались чувства Его сердца. Невозможно описать произошедшие в Нем экстатические изменения. Постепенно вместе с переходом дня в ночь и ночи в день они только возрастали.

Однажды Махапрабху решил явить Свое истинное «Я» и, сидя на престоле Господа Вишну в храме Шриваса Пандита, Он начал являть Свои божественные энергии. Тогда одного за другим Он подзывал Своих преданных.

— Приведите сюда Шридхара! Пусть он увидит Мой божественный облик. Чтобы обрести Мой даршан, он совершил столь много покаяний и аскез и вытерпел столь много неприятностей.

Когда преданные подходили к дому Шридхара, была середина ночи, но, несмотря на это, они могли слышать, как он воспевает святые имена. Приблизившись, они прокричали:

— Шридхар! Шридхар!

Он был столь глубоко погружен в громкое воспевание святых имен Хари, что сначала не услышал их. Немного погодя он вернулся во внешнюю реальность и, выйдя из дому, увидел их сияющие в лунном свете лица.

— Что привело вас сюда посреди ночи?

— Шридхар! Поспеши! Махапрабху зовет тебя. Он послал нас за тобой.

Просто услышав Имя Махапрабху, Шридхар пал на землю и потерял

сознание от упоительной любви.

Преданные подняли его и отвели к Махапрабху. Махапрабху, увидев Своего дорогого преданного, воскликнул:

— Шридхар! Подойди, подойди! Чтобы мельком увидеть Меня, ты поклонялся Мне из жизни в жизнь, и в этой жизни ты также безраздельно служил Мне. С великим счастьем Я вкушал твои овощи, бананы и цветы банана вместе с рисом из посуды, сделанной тобой. Шридхар, неужели ты все это забыл?! Шридхар! Встань и узри Мой божественный облик! Даже олицетворенные Веды не способны видеть его!

ма̄тха̄ тули’ ча̄хемаха̄-пуруш̣а ш́рӣдхара
тама̄ла ш́йа̄мала декхе сеи виш́вамбхара
ха̄те мохана вам̇ш́й, дакш̣ин̣е балара̄ма
маха̄ -джйотир-майа саба декхе видйама̄на
камала̄ та̄мбӯладеи ха̄тера упаре
чатурмукха, паччхамукха āre стути каре

«Шридхар очень медленно поднялся и начал пристально смотреть на божественный облик Господа. Он видел своего Господа Вишвамбхару, но с синеватым цветом кожи, держащего в руке флейту. Справа от Него стоял Баларама. Он увидел исходящее от Господа и Его спутников сияние, освещавшее весь храм. Богиня удачи подавала Ему бетель и листья пана, в то время как Господь Брахма и Господь Шива непрестанно декламировали гимны».

«Чайтанъя Бхагавата», Мадхъя-кханда, 9.190—192

Увидев своего Господа Гаурасундара в Его облике Шьямасундара, Шридхар снова упал на землю, потеряв сознание от любви к Богу. Своим прикосновением Махапрабху вернул его в сознание и велел прославить Его в изысканных молитвах. Шридхар ответил:

— Тхакур! Я не умею слагать гимны.

— Мой дорогой Шридхар, что бы ты ни сказал, будет гимном, и Я благословляю тебя: да явится на твоем языке богиня учености, мать Сарасвати.

Тогда Шридхар произнес:

Джая джая махапрабху, джая вишвамбхара (Поддерживающий вселенную). Джая джая навадвипа пурандара (Исполненный всей красоты). Джая джая ананта брахманда котинатха (Господь десятков миллионов вселенных). Джая джая шачи пунъявати гарбхаджата (Тот, кто родился из лона праведной и целомудренной Шачи).

Джая джая ведагопъя джая двиджараджа (Сокрытый в Ведах и Господь брахманов). Юге юге дхарма пал кари нана саджа (Приходящий в различных обликах, чтобы поддержать религии в разные эпохи).

Таким образом, Шридхар предлагал молитвы в течение почти полутора часов. Весьма довольный, Махапрабху сказал ему:

— Теперь проси у Меня любого благословения.

— Тхакур, мне не нужны никакие благословения. Но если Ты все же хочешь благословить меня, то вот моя просьба:

йе бра̄хман̣а ка́д̣и’ нила мора кхола̄ па̄та
се бра̄хман̣а хаука мора джанма джанма на̄тха
йе бра̄хман̣а мора сан̇ге карила кандала
мора прабху хаука та̄н̇ра чаран̣а-йугала

«Пусть тот брахман, кто воровал мои банановые листья и чашки, будет моим Господом рождение за рождением. Лотосоподобные стопы того брахмана, кто спорил со мной о цене на мои бананы, да будут всегда объектом моего поклонения».

«Чайтанъя Бхагавата», Мадхъя-кханда, 9.224,225

Попросив о таком благословении, Шридхар начал очень громко рыдать.

Увидев слезы его любви, преданные тоже не могли сдержать их. Махапрабху ответил:

— Шридхар, ты Мой слуга жизнь за жизнью. Множеством разных способов Я проверял тебя и чрезвычайно доволен твоим поведением. Благодаря твоему служению и любви ко Мне, Я в долгу перед тобой.

Услышав эти слова любви от Махапрабху, преданные заставили небо сотрясаться от возгласов: «Хари! Хари!»

дхана на̄хи, джана на̄хи,на̄хика па̄н̣д̣итйа
ке чинибе е сакала чаитанйера бхр̣тйа
ки карибе видйа̄, дхана, рӯпа, йаш́а, куле
ахан̇кара ба́д̣и, саба пад̣айе нирмӯле
кала̄ мӯла̄ вечийа̄шрӣдхара па̄ила̄
йа̄ха̄кот̣и-калпе кот̣ӣш́вара на̄ декхиба̄ та̄ха̄

«Они не желают ни богатства, ни последователей, ни учености. Кто может понять этих слуг Шри Чайтаньи? В чем смысл учености, богатства, красоты, славы и аристократического происхождения, если они только увеличивают эго, гордыню человека и постепенно приводят его к закономерному и печальному концу? Богатейший человек за десятки миллионов веков не сможет достичь того, что обрел Шридхар, просто продавая бананы и редис».

«Чайтанъя Бхагавата», Мадхъя-кханда, 9.233—235

Явив со Своими преданными в Надии разнообразные игры, Господь, чтобы освободить все живые существа, пожелал совершить игру принятия саннъясы. День перед отправлением Он провел в упоительном танце и воспевании святых имен, а вечером вернулся в Свой дом. Его сопровождали преданные.

«Как непревзойденно выглядит сегодня Прабху! Столь сладостно улыбаясь, Он дарит цветочные гирлянды Своим преданным, что купаются в океанах блаженства. Здесь Адвайта Ачарья, Шривас Пандит и Шри Вакрешвара Пандит, и сюда приходит Шридхар с тыквой в руке, чтобы предложить ее Махапрабху».

Взяв в руку тыкву, Махапрабху начал смеяться. Про Себя Он подумал: «Как я собираюсь принять саннъясу, не отведав прежде тыквы Шридхара? Я не могу отвергнуть подношение Моего преданного».

Он позвал Свою мать:

— Мама! Шридхар потрудился принести эту тыкву! Приготовь ее и предложи Кришне. В то же самое время другой преданный принес немного молока. Шачи Мата приготовила сладкое блюдо из тыквы и молока и, предложив его Божеству, поставила перед своим сыном. Кормя Своих преданных, Он сам также почитал прасад.

— Шридхар! Как Я могу отвергнуть то, что ты принес Мне? Но скажи Мне, удовлетворишь ли ты Мою просьбу?

— Тхакур! Просто проси, какой бы она ни была. Как я могу не выполнить Твою просьбу?

— Тогда, пожалуйста, каждый день приходи сюда, в Мой дом, чтобы Я мог тебя видеть.

Насладившись шутливым общением со Своими преданными, Он наказал им всегда совершать Шри Кришна- санкиртану. Затем Он собрался отдыхать. Глубокой ночью Он ушел, чтобы принять саннъясу. Когда Он поселился в Пури, Шридхар с другими бенгальскими преданными приходил повидать Его.