Тхакур Харидас (часть 6)

(из седьмого номера XXV тома за декабрь 1927 года)

В деревне Чандпур, расположенной в округе Хугли рядом с рекой Трибени (Саптанрам-Трибени) жили два брата миллионера, Хиранья и Говардхан Мазумдары1, которые были гордостью всего сообщества каястх. Они по-дружески покровительствовали всем брахманам Навадвипы. В то время Рагхунатх, сын Говардхана и наследник всего богатства обоих братьев, был еще маленьким ребенком. Впоследствии эта великая личность прославилась на все вайшнавское сообщество под именем Шри Дас Госвами 2. Шри Харидас Тхакур однажды был приглашен в дом Баларама Ачарьи, который был семейным священником Мазумдаров Чандпура. Шри Баларам сильно привязался к Тхакуру Харидасу и относился к нему с большой благосклонностью. Святой Тхакур поселился в маленькой хижине с соломенной крышей, примыкающей к дому Баларама, и принимал прасадам Кришны в доме Бхаттачарьи.

Однажды Баларам привел Тхакура Махашаю в зал для публичных собраний Мазумдаров. Два брата выразили Харидасу свое почтение. Некоторые пандиты

, присутствовавшие на этом собрании, утверждали, что сила воспевания Святого Имени Бога устраняет все последствия греховной деятельности, тогда как другие пандиты сходились во мнении, что Святое Имя освобождает от всех материальных страданий. Услышав это, Тхакур Харидас сказал, что разрушение грехов и избавление от страданий не является результатом воспевания Святого Имени. Святое Имя Бога подобно солнцу. С появлением солнца Святого Имени пробуждается любовь к лотосным стопам Шри Кришны. Точно так же, как с восходом солнца исчезает страх перед ворами, призраками и демонами, так и разрушение грехов и спасение — лишь вторичные следствия появления Святого Имени Бога, и эти стадии сравниваются с исчезновением тьмы на рассвете. Тривиальный плод свободы от страданий достигается всего лишь смутным отражением Святого Имени, намабхасой ( ).

Услышав эти слова Тхакура Харидаса, один брахман по имени Гопал Чакраварти, служащий Мазумдаров, чьей обязанностью было разносить письма, деньги, а порой и подарки, пришел в ярость и произнес, не скрывая своей досады: «Даже Брахма не способен освободиться от страданий, которые являются следствием миллионов рождений. Как же этот человек может утверждать, что все это достигается только лишь смутным отражением Святого Имени?!» На это Харидас ответил: «Почему ты питаешь сомнения на это счет? Таково заключение священных писаний: свобода от страданий достигается благодаря смутному отражению Святого Имени». Высокомерный брахман Гопал ответил: «Я бросаю тебе вызов: если писания не подтверждают того, что освобождение — это всего лишь следствие смутного отражения Святого Имени, то я отрежу тебе нос!» Харидас выразил свое согласие на это. Однако высокообразованные пандиты и даже сами Мазумдары почувствовали стыд и были унижены подобным поведением Гопала. Шри Баларам Ачарья сурово отчитал Гопала, а Мазумдары уволили его с государственной службы за столь оскорбительное поведение по отношению к великому святому.

Нисколько не задетый такой невежливостью, Тхакур Харидас сказал: «Гопал ни в чем невиновен. Просто он невежественен, а его ум погряз в казуистике. Невозможно понять славу Святого Имени Бога благодаря казуистическим аргументам. Я не хочу, чтобы кто-то был даже немного несчастлив из-за меня». Хотя величайший преданный, Тхакур Харидас, был готов простить любые нападки брахмана Гопала, но Господь не позволил этому оскорбителю избежать наказания. Через три дня Гопал заболел проказой. Эта болезнь поразила нос Гопала и иссушила пальцы на его руках и ногах. Все местные жители были несказанно удивлены этому происшествию. Тхакур Харидас вернулся в Шантипур.

Спустя некоторое время Тхакур Харидас отправился в странствие в Западную Бенгалию. В деревне Харинади он встретился с одним грубым и дерзким брахманом, который повел себя с ним очень надменно. В округе Джессор в настоящее время есть одна деревня, называемая Харинади. В Варисале также есть деревня с подобным названием. Мы не в состоянии определить, какую из деревень посетил Тхакур Махашая. Этот заносчивый брахман выступил против киртана, который Тхакур Харидас пел во весь голос. Главный довод брахмана состоял в том, что только Гуру может громко петь Святое Имя Бога, а подобная деятельность является исключительным правом касты брахманов. Он услышал о том, что Тхакур Махашая не был индусом, а родился в мусульманской семье. Поэтому он ошибочно полагал, что если просто услышит громкое воспевание Тхакура Харидаса, то это сделает его непригодным исполнять обязанности варнашрамы. Родившись в брахманической семье, он был воплощением высокомерия, и поэтому так обратился к Тхакуру: «Все мантры нужно произносить в уме. Почему ты учишь громкому пению святых имен Бога, противореча тем самым указаниям священных писаний? Я хочу, чтобы ты аргументированно ответил на этот вопрос перед открытым собранием пандитов». Харидас ответил: «Я постиг истину о воспевании Святого Имени Господа Хари из уст пандитов, подобных тебе. Я повторяю лишь то, что слышал от авторитетов. Писания утверждают, что тот, кто громко воспевает Святое Имя Господа, в сотни раз выше того, кто произносит Святое Имя в уме. В действительности, писания высоко превозносят того, кто поет Святое Имя Бога во весь голос». Брахман не был удовлетворен этими ссылками на утверждения шастр и спросил о причине подобных наставлений писаний. Охваченный блаженством знания о Кришне, Харидас продолжал: «Послушай, брахман. Всего лишь однажды услышав Святое Имя Кришны, даже животные, птицы и насекомые достигают блаженной обители Шри Вайкунтхи. Тот, кто тихо повторяет Святое Имя Бога, обретает высшее благо лишь для себя, но тот, кто воспевает трансцендентное Святое Имя во весь голос, дарует это благо всем, кто Его слышит. Именно по этой причине громкое воспевание киртана намного выше повторения в уме».

Услышав такое объяснение и ссылки на писания, брахман пришел в неистовство и стал бранить и оскорблять Тхакура: «Все это служит доказательством особой “святости” этого века, поскольку Харидас, рожденный в мусульманской семье, начинает объяснять Веды и заключения индуистских писаний. Если подобное безобразие происходит в самом начале века зла (Кали-юги), то никому неведомо, до какого же абсурда все дойдет в будущем. Ты бродяжничаешь от дома к дому и питаешься роскошными яствами. Если твои объяснения окажутся ложью, то тебе отрежут нос и уши». Великодушный святой ничего не ответил на подобные обвинения и покинул это место, громко воспевая санкиртану Господа Хари. В шастрах упоминаются бесконечные пытки, на которые обрекает Ямарадж (бог божественной справедливости) тех брахманов, которые обладают природой и характером ракшасов (демонов). Все благочестивые и религиозные люди осуждают поведение таких оскорбителей и не допускают их в свое общество из-за их враждебности к Господу Вишну, проявляющейся в стремлении сохранить свое якобы брахманическое положение через унижение вайшнавов. Хотя Тхакур Харидас нисколько не был оскорблен безбожным поведением брахмана, однако все равно этот оскорбитель не смог избежать суровой кары Провидения: внезапно он заболел оспой и лишился своего носа. Вайшнавы нисколько не страдают от враждебного отношения к ним; скорее наоборот, враги вайшнавов сами навлекают на себя беды своими оскорблениями.


Автор текста неизвестен
переводчик: Вриндаван Чандра Дас
редактор: Традиш Дас

 


1 Слово «мазумдар» — синоним слова «маджумадар», указывает на титул царского министра, отвечающего за сбор податей.


2 Речь идет о Шриле Рагхунатхе Дасе Госвами, одном из шести Госвами Вриндавана, прайоджана-ачарье всех последователей Шри Чайтаньи Махапрабху.