Аватара

Материал из Saraswati
Перейти к: навигация, поиск

Аватара— явление Господа в материальном мире в образе, наделенном той или иной степенью могущества, теми или иными полномочиями. Дословно слово «аватара» означает «нисхождение». Учение об аватарах представлено в Бхагавад-гите и связано с темой явления вечного знания в мир рождения и смерти (Бхагавад-гита, 9.11 и др.).

— Книга Бхагавад Гита Жемчужина мудрости Востока / Словарь имен и терминов: А

Красивая ссылка на страницу Аватара

http://saraswati.pro/wiki/Avatara


Нараяна распространяет Себя в различные формы: гуна-аватары, лила-аватары, шактьявеша-аватары и так далее, и все они – проявления Господа Кришны.

— Книга Религия сердца / Часть I. Слава преданного служения / Глава 3. Личность Бога в священных писаниях Индии

Гунаватара (аватара-покровитель одного из трех качеств материальной природы)

— Книга Шри Брахма-самхита / Стих 45

Юга-аватары (нисшествия Господа, дающего путь духовного самоосуществления для соответствующей эпохи)

— книга Шри Шри Прапанна-дживанамритам / Словарь имен и терминов

Лила-аватары – воплощения Господа, в которых Он нисходит, чтобы явить Свои духовные игры.

— Книга Поток вдохновения / Глоссарий

Шактьявеша-аватары – живые существа, которых Господь наделил особым могуществом.

— Книга Наши Учителя / Часть 2. Ачарьи современности / Глава 1. Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада

Пуруша Аватары

Три Вишну, ответственные за возникновение и поддержание мира материи (пуруша-аватары). Первый Вишну (Каранодакашайи-Вишну или Маха-Вишну, Великий Вишну) Второй Вишну (Гарбходакашайи-Вишну) Третий Вишну (Кширодакашайи-Вишну) Другое имя Вишну — Нараяна. Нара означает «океан» или «человек»; айана — «прибежище» и «место отдохновения». Соответственно, имя Нара-яна может переводиться как «Возлежащий в океане» (этот перевод относится к пуруша-аватарам) или «Дарующий прибежище людям» (этот перевод относится к Вишну во всех значениях).

— Книга Бхагавад Гита Жемчужина мудрости Востока / Словарь имен и терминов

Чайтанья-аватара

Шрила Шридхар Махарадж объясняет: «Почему Махапрабху дарует высочайшую концепцию любви к Кришне самым низким людям, жителям Кали-юги? Такова сама природа Чайтанья-аватара. Почему гопи, возлюбленные Кришны, занимают столь незначительное и низкое положение в обществе? Какой должна быть природа высочайшего великодушия? Это должно быть что-то, что дается самым нуждающимся. И поскольку Он нисходит с высшего уровня, Он не может распространять нечто обыкновенное. Он должен давать что-то очень ценное, а Его внимание должно быть направлено на самых нуждающихся. Высочайшее великодушие должно быть обращено к самым падшим и нищим".

— Книга Бхагавад Гита Жемчужина мудрости Востока / Словарь имен и терминов