Атха — различия между версиями

Материал из Saraswati
Перейти к: навигация, поиск
Строка 12: Строка 12:
 
Баладева Вильябхушана утверждает: «Кто бы он ни был, будь то ''[[Karmi|карми]]'' или ''[[Gyani|гьяни]]'', «'''атха'''» означает - он должен иметь ''[[Sat-sanga|сат-сангу]]''. Где бы он ни находился, из какой бы среды он не происходил, если он одарен обществом подлинного ''[[Sadhu|садху]]'', тот способен квалифицированно изучать веду, эту книгу – он поймет ее истинный смысл».
 
Баладева Вильябхушана утверждает: «Кто бы он ни был, будь то ''[[Karmi|карми]]'' или ''[[Gyani|гьяни]]'', «'''атха'''» означает - он должен иметь ''[[Sat-sanga|сат-сангу]]''. Где бы он ни находился, из какой бы среды он не происходил, если он одарен обществом подлинного ''[[Sadhu|садху]]'', тот способен квалифицированно изучать веду, эту книгу – он поймет ее истинный смысл».
  
{{конец цитаты|Книга [[http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/ Жемчужины духовной мудрости]] / [[http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/70_obsuzhdeniya_knig_na_osnove_lektsiy_shrily_shridkhara_makharadzha/ 70. Обсуждения книг на основе лекций Шрилы Шридхара Махараджа]] / [[http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/70_obsuzhdeniya_knig_na_osnove_lektsiy_shrily_shridkhara_makharadzha/o_kvalifikatsii_dlya_chteniya_i_napisanii_shri_shri_prapanna_dzhivanamritam/ О квалификации для чтения и написании «Шри Шри Прапанна-дживанамритам»]]}}
+
{{конец цитаты|Книга [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/ Жемчужины духовной мудрости] / [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/70_obsuzhdeniya_knig_na_osnove_lektsiy_shrily_shridkhara_makharadzha/ 70. Обсуждения книг на основе лекций Шрилы Шридхара Махараджа] / [http://saraswati.pro/audio/zhemchuzhiny_dukhovnoy_mudrosti/70_obsuzhdeniya_knig_na_osnove_lektsiy_shrily_shridkhara_makharadzha/o_kvalifikatsii_dlya_chteniya_i_napisanii_shri_shri_prapanna_dzhivanamritam/ О квалификации для чтения и написании «Шри Шри Прапанна-дживанамритам»]}}
  
  

Версия 08:52, 4 декабря 2015

Атха - означает «после этого». После чего? После того, как человек обрел контроль над чувствами, над своими ментальными импульсами, спекуляциями, сама, дхама и так далее.

Ведавьяс написал: «атхато-брахма-джигьяса» - После того, как человек обретает, достигает определенных качеств, определённого уровня, после этого он может изучать эту брахма-джигьясу (концепцию поиска Духа).

Рамануджа говорит: «Нет, «атха» означает не это. «Атха» означает – по завершения пурва-мимамсы, уттара-мимамсы. Есть пурва-мимамса Джаймини, есть уттара-мимамса Вьясадевы. По завершения этой стадии пурва-мимамсы, по оставлении ее позади возможна уттара-мимамса, после того, как человек успешно завершил мадхьяма-адхикар, промежуточный уровень, он может приступить к гьяна-адхикару. Он обретает гьяна-адхикар»

Баладева Вильябхушана утверждает: «Кто бы он ни был, будь то карми или гьяни, «атха» означает - он должен иметь сат-сангу. Где бы он ни находился, из какой бы среды он не происходил, если он одарен обществом подлинного садху, тот способен квалифицированно изучать веду, эту книгу – он поймет ее истинный смысл».

— Книга Жемчужины духовной мудрости / 70. Обсуждения книг на основе лекций Шрилы Шридхара Махараджа / О квалификации для чтения и написании «Шри Шри Прапанна-дживанамритам»


Красивая ссылка на страницу Атха

http://saraswati.pro/wiki/Atha