Текст 16

अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ।
नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ ॥१६॥

анантавиджайам̇ ра̄джа̄, кунтӣ-путро йудхиш̣т̣хирах̣
накулах̣ сахадеваш́ ча, сугхош̣а-ман̣ипуш̣пакау

Пословный перевод:

анантавиджайам — в Анантавиджайу; ра̄джа̄ — царь; кунтӣ-путрах̣ — сын Кунтӣ; йудхиш̣т̣хирах̣ — Йудхиш̣т̣хира; накулах̣ сахадевах̣ ча — Накула и Сахадева; сугхош̣а-ман̣ипуш̣пакау — в Сугхош̣у и Ман̣ипуш̣паку.

Перевод:

Царь Юдхиштхира, сын Кунти, затрубил в раковину Анантавиджаю. Накула затрубил в Сугхошу, а Сахадева — в Манипушпаку.