Первое письмо
Свое первое письмо с начала проповеднической миссии на Западе Свами Махарадж написал не мне, а Говинде Махараджу: «Будь добр, спроси Шридхара Махараджа о том-то и о том-то». Это письмо — первое письмо из Америки — было адресовано именно ему. Это письмо привезли с собой два его ученика — Ачьютананда и Рамануджа. Свами Махарадж направил их под опеку Говинды Махараджа.
Преданный (на бенгали): Махарадж, расскажите, пожалуйста, о том, что говорили ваши духовные братья о Говинде Махарадже.
Шрила Гуру Махарадж: Кешава Махарадж отмечал в Говинде Махарадже способность воплощать все свои планы в жизнь. Это у него от природы. Он может исполнить все, что задумает. Это было мнение Кешавы Махараджа.
Сакхи Бабу, очень удачливый торговец, отправился из дому с пятнадцатью рупиями в кармане и, заработав затем несметное количество денег, построил здание Прабхупады в Чайтанья Матхе, большой храм Махапрабху и много всего другого, включая Имлиталу, а, кроме того, приобрел для меня эту землю. Он восхищался Говиндой Махараджем, а однажды выразил свои чувства так: «Ты совсем юный мальчик. Но ты такой умный, что просто с ума можно сойти! У меня даже не укладывается это в голове! Как такое юное создание обладать таким интеллектом!?»
Преданный (на бенгали): А помните тот случай в Имлитале, Вриндаване, касающийся одной шлоки...
Шрила Гуру Махарадж: О, там было столько всего! Тиртха Махарадж пригласил группу наших преданных в Майяпур. Когда пришло время прасада, Сакхи Бабу обратился к Говинде Махараджу:
— Пожалуйста, посмотри, получила ли ваша группа прасадам или нет?
Говинда Махарадж ответил:
— Почему вы обратились ко мне? За миссию Прабхупады отвечает Тиртха Махарадж. Он пригласил нас, и потому в первую очередь он накормит гостей. Он опытный управляющий и если я начну вмешиваться в его дела, это будет для него прямым оскорблением.
Сакхи Бабу воскликнул:
— Этот молодой человек необычайно умен и тактичен!
В Имлитале, возвращаясь из Бадринараяна, они обсуждали вопрос о том, в каком году посетил это место Махапрабху.
— Спросите об этом Шридхара Махараджа, — сказал тогда Сакхи Бабу. — Упоминается ли об этом в его стихах на санскрите, что выгравированы здесь?
Там было несколько шлок на санскрите. В этом месте бывало много ученых, однако мало кто понимал смысл выгравированных стихов.
— Тут выгравировано так много шлок Гуру Махараджа, — сказал Говинда Махарадж. — Здесь должна упоминаться дата.
Он принялся читать и воскликнул:
— Вот оно! Вот указание на дату!
Для подтверждения того, знал ли Говинда Махарадж значение приведенного стиха, Сакхи Бабу спросил у него значение другой записанной там шлоки Шридхара Махараджа, которая также содержала некоторые математические соотношения.
— Ратнесуведа̄нвите, — ответил Говинда Махарадж. — Что значит это слово? Никто не понял его значения. Ратна значит «девять», наваратна. Ишу значит «пять», панчавана; а веда значит «четыре». Ан̇касйа ва̄магати. Четыре–пять–девять (459 год эры Чайтаньи). В этом году Шрипад Госвами Махарадж получил это место. Вот что упоминается здесь.
Они все были поражены:
— Этот юноша сумел разгадать значение шлоки! Смысл стихов, который был недоступен многим знатокам, оказывается, так прост и ясен!
Как-то раз у нас случилась размолвка с Кунджей Бабу — впоследствии Тиртхой Махараджем — из-за того, что он не мог выполнить своих обязательств перед нами, хотя я пошел на соглашение при том условии, что они образуют совет правления, включив всех нас в качестве его членов. Однако когда соглашение было подписано, выяснилось, что его не очень заботило соблюдение обязательств и посему мы держались в стороне друг от друга. Мы, обе стороны, поехали на парикраму и на железнодорожной станции в Матхуре наши с Тиртхой Махараджем зарезервированные купе оказались рядом: наше впереди, а Тиртхи Махараджа — позади. Мы старались не смотреть в его сторону, хотя он был старшим членом нашей миссии.