Учение о связи звука и смысла
Преданный: Как бы Вы могли передать на английский термин шраута-вади?
Шрила Шридхар Махарадж: Говорится, что присутствует определенная связь между словом и смыслом. Звук отражает смысл. Есть мнение, представление, согласно которому существует научная взаимосвязь между звуком и смыслом.
Фундаментальная идея такова (это мнение, панини): шраута (звук) автоматически направлен на то, чтобы передать определенный смысл и значение. Они неотъемлемо связаны: ментальное измерение (мысль) и физическое измерение (подсознание) в нас, существует некая независимая связь с научной точки зрения.
И существует категория грамматистов неруктовади, то есть, знатоков звука (шабды). Точно также как в Вайкунтха-наме: Кришна-нам и Кришна-абхеда неотъемлемо связаны. Здесь, в феноменальном мире, так же существует подобное явление. Речь не идет об анархии. Так утверждает представитель определенной группы шраута-вади. Подобно тому, как говорил Махапрабху: «Каждое слово означает Кришну».
В веакарни так же, в грамматике: когда Он, Махапрабху, начал объяснять, как каждое слово есть потенция Кришны, поэтому между ними присутствует связь. Мадхвачарья так же говорит: «[санскрит] — все эти классификации, каждое слово, каждый смысл, если не навязывать некое другое направление, то каждое слово, смысл каждого слова направится непосредственно к Кришне, поскольку это Его потенция, и все связано с Ним».
Калидас говорит в «Рагхувамше» в начале, во вступлении к поэме:
ва̄гартха̄вива сам̇пр̣тктау ва̄гартхапратипаттайе
джагатах̣ питарау ванде па̄рватӣпарамеш́варау
Ва̄гартха̄ — слово и смысл, ва̄гартха̄вива сам̇пр̣тктау. Парвати и Парамешвара, Шива и Его потенция, Парвати. Каким образом они естественно связаны? Как ва̄г и артха̄, слово и его смысл. Ва̄гартха̄вива сам̇пр̣тктау — я кланяюсь им, я предлагаю им поклоны, ва̄гартха̄вива сам̇пр̣тктау ва̄гартхапратипаттайе — с тем, чтобы я мог распоряжаться свободным потоком, течением слов и смыслов.
[Конец части А и начало части В]
Личности, которые являются родителями этого мира — па̄рватӣпарамеш́варау. Парвати и Парамешвара, Махадева. Три смысла возможны здесь. Парвати-па или Парвати-пати и Рамешвара. Рамешвара означает Нараяна. вива сам̇пр̣тктау, па̄рватӣпарамеш́варау. Вива, ви означает рождение, ва означает вати — тот, кто ездит на спине птицы, то есть, Брахма.
Таким образом: с одной стороны Парвати-Парамешвара, Брахма, Шива, Хари, и затем — Брахма-Вишну-Махешвара. Три типа смысла даны Бадринатхом, великим комментатором Калидаса.
Так же, как во взаимоотношениях между словом и смыслом, так и Шива есть артха (смысл), а Парвати есть форма (слово), внешняя оболочка. А внутренняя субстанция есть Шива-Махадева, таким образом. Шрота-варта — некая естественная связь между словом и звуком, звуком и смыслом. Одно порождает другое. Ментальный принцип порождает определенный звук. Подобно тому, как звук взрывов: когда происходит взрыв, то слышится звук. Таким образом, из смысла формируется слово.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол.]