Стопы Вишну подобны Солнцу. Главная мантра Ригведы
Вишну-парам-пада — святые стопы Нараяны. Нас просят рассматривать их как солнце.
ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇
сада̄ пашйанти сурайах̣
дивива̄ чакшур а̄татам1
Чакшур — здесь нам говорят — представлено как Солнце. Мы видим солнце в небе. Святые стопы Вишну мы должны пытаться воображать [буквально] таким образом. Что есть солнце? Солнце — тот, кто видит, прадаршака. Мы видим солнце, но в действительности солнце помогает нам видеть различные реалии. Святые стопы. Стопы — это самая удаленная часть Вишну для нас.
“деха-дехи-вибха̄го ‘йам̇
неш́варе видйате квачит“2
Тем не менее, то, что есть для нас низшая часть, — начало реализации для нас. Это нечто подобное солнцу, видящее. Поэтому мы должны пытаться видеть все и вся благодаря лучам, свету святых стоп Вишну. Чакшур а̄татам. Иначе говоря, мы должны думать, что эти стопы подобны огромному оку, которое пребывает в небе, и это око видит все, все, что мы делаем. Бдительное око Хранителя, что бы мы ни делали, пребывает над нашими головами, Он — Парам-пада, Его святые стопы способны видеть, подобно солнцу, подобно глазу.
Око Хранителя пребывает над нашими головами всегда. Прежде чем мы преступаем к любому действию, мы должны вспоминать об этом, вспоминать эту Риг-веда-мантру. Риг-веда — первая Веда, и первая главная мантра в этой Веде такова. В среде браминов, представителей ведической школы, говорится: всякий раз, когда ты приступаешь к любому служению, относящемуся к религии, варнашраме, ты должен вспоминать эту Риг-мантру. Стопы Вишну пребывают над тобой и смотрят на тебя, они подобны оку Хранителя. Теперь — осознавая это — ты можешь приступать к выполнению долга, с таким представлением. И тогда ты не будешь совершать ошибки, преступления. Ты не осмелишься преступить закон, поскольку око над твоей головой.
Он всеведущ, всеведущее, всезнающее око. Что же ты можешь преступить, если все известно Ему? Его бдительное око. Ты должен начинать любое дело и завершать с этим представлением, ты должен очистить сердце. Подобное представление не может не очистить твое сердце, твое понимание и все твою ментальную систему и твою позицию, подход должным образом. Речь не идет о том, что ты способен поступать, как тебе заблагорассудится: ты господин, хозяин не только себя, но и всего мира, и ты сумеешь распространить свое влияние на окружающий мир. Подобным эгоистическим попыткам приходит конец, когда ты понимаешь, что огромное око пребывает над твоей головой, и это око видит все, оно подобно солнцу. Подобный х-луч, рентгеновский луч, мощный луч.
Все, что неизвестно тебе в твоем существе, известно Ему — то, что скрыто, то, что пребывает в области подсознания. Это также Он способен видеть — то, что неизвестно тебе. То, что ты не знаешь о себе, известно Ему, и в свете таких представлений ты должен передвигаться, жить и действовать, ты не можешь не быть очищен в таком случае, все дурное, ложное уйдет, благодаря лечению этим светом. Если это возможно — благодаря лучу мы можем исцелять различные телесные болезни, солнечные лучи подобно х-лучу пронзают тело, и все аномалии уходят, исчезают, если это возможно. Нечто в этом роде. Вишну-парам-падам подобен этому.
Лучи помогут людям, проводящим медицинские исследования, лишь благодаря использованию света можно исцелить всевозможные заболевания, благодаря этому свету. Нашли ли они [ученые] подобный свет? Благодаря этому лучу болезни излечиваются. Что-то было изобретено подобное?
Акхаянанда Махарадж: Да, что-то подобное было изобретено.
Шрила Шридхар Махарадж: Лечение посредством лучей света. Все виды вирусов будут убиты благодаря силе света. Возможно, однажды подобное явление.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол.]
Я хотел бы остановиться на этом. Который час? Без пяти десять.
1ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇, сада̄ пашйанти сурайах̣, дивива̄ чакшур а̄татам / тад випрасо випанйаво, джагрвам сах саминдхате, вишн̣ор йат парамам̇ падам — «Его бдительное око подобно солнцу видит все, Он всеведущ. Его око хранителя всегда пребывает над нашей головой, взирая на нас» («Риг-веда», 1.22.20).
2«Нет и никогда не было различия между телом и душой Верховной Личности Бога» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 5.123).