Обзор Брихад Бхагаватамритам Санатаны Госвами

#00:55:04#

Ученик: Вы сказали, как Хануман?

Шридхар Махарадж: О, Хануман? Хануман. Хануман находится в середине. Санатан Госвами, понимаете, он показывает градацию. Вначале его персонаж отправляется в Праяг, где встречает брамина, заминдара. Заминдар тратит большие деньги на помощь бедным, больным, и на то, чтобы кормить голодных и прочее. Затем, в конце концов, он повторяет имя, харинам. совершает санкиртан. Затем к нему приходит Нарад, и говорит: «Ты очень удачливый брамин, ты совершаешь столь обширную работу. Ты кормишь браминов, кормишь бедных, ты кормишь садху, ты раздаешь подарки другим. Это очень высокий идеал я нахожу в тебе.

#00:56:10#

«Что ты говоришь? - Отвечает брамин, - отправляйся к царю, к царю, возможно, Пури. Там он, он устраивает все так, что махапрасадам каждый день раздается, и столь многие тысячи и тысячи людей собираются и великая пышная упасана, то есть поклонение, церемония, храмовая церемония проводится и так далее и тому подобное. Там, и пожалуйста, обратись к Махараджу».

«И ты столь велик, - обращается Нарада затем к царю и говорит, - ты столь велик, ты великий царь, ты совершаешь так много всего и особенно ты раздаешь прасад людям в широких, столь широких масштабах, это нечто немыслимое мы находим подобное положение вещей. «О, что ты говоришь? Заявляет ему на это царь, - садху. Ты отправляйся и ступай к Индре, и ты посмотри насколько удачлив он. Я не удачлив, моя удача ничто по сравнению с его. «Брихад Бхагаватамритам» так развивается.

#00:57:29#

Затем он приходит к Индре и прославляет его: «Индра, ты очень удачлив, Бхагаван Вишну родился как твой младший брат». В твоем царстве столь многие поклоняются, проходят фестивали и так далее. «Зачем ты это говоришь? Я, - отвечает Индра, - меня атакуют демоны, и мои родственники временами беспокоят меня. И какую удачу ты находишь во мне? Брахма воистину удачлив. Он владыка всей этой Браманды. Он пришел непосредственно от Вишну, был порожден Вишну и Вишну послал через него Веды. Так он прославляет Брахму, говоря все эти вещи, и Нарада ступает, отправляется к Брахме. И прославляет его.

#00:58:26#

Брахма говорит: «Что ты говоришь? Ты не знаешь о Махадеве, Шиве, я, я занят, очень занят. Мирские заботы отягощают меня. Всякий раз, когда в Брахманде раздаются жалобы, я вынужден отправляться туда и решать эти проблемы и у меня не остается времени на поклонение моему владыке, Вишну. Конечно, я забочусь о благе людей, но я лишен истинного явления. Махадев, Махадев, Шива, безразличен к мирской жизни, он полностью предан, отдан Вишну, Нараяне и также в шрути присутствуют многочисленные гимны, прославляющие Махадева».

#00:59:17#

И тогда Нарада отправляется к Махадеву, к господу Шиве и видит, как тот… он прославляет Его гимнами из Рудра-шрути и многочисленными шлоками. И Шива говорит ему: «Что ты говоришь, Нарада, я думал, что у тебя есть идеальное знание, а зачем ты прославляешь меня? Кто я такой, я ничто, я много раз вставал в оппозицию к Вишну. Он наделил меня таким долгом, Вишну, что временами, поддерживая моих последователей, я вынужден сражаться с ним, с Вишну. Такую дурдайву или дурбудхи, дурной разум, или дурную судьбу я обрел. Во мне нет преданности, истинной преданности».

#01:00:07#

Мне нравится Прахлад, говорит Господь Шива, у него есть шуддха-бхакти, он не хочет ничего, даже сокровища, сокровищ и власти, и даже когда на него давили и всячески угнетали, притесняли, он сохранял, сохранял свою преданность, свой характер преданного. Я даю ему очень высокую оценку, ступай к нему». Нарада приходит к Прахладе: «О, Гурудев, ты пришел, чтобы благословить меня, что привело тебя ко мне?». Нарада начинает его прославлять, Прахлада отвечает: «Я твой смиренный ученик, пожалуйста, не нужно меня прославлять, ты жесток ко мне, говоря подобное. Какой преданностью я обладаю? Конечно, благодаря твой милости, иногда я хочу Его, Господа, но, но я не получил, не обрел возможность, шанс служить ему непосредственно, прямо. Хануман, он воистину удачлив. Я вижу, что он….»

#01:01:23#

Карма-мишра, гьяна-мишра бхакти вплоть до Махадева, затем шуддха-бхакти начинается с Прахлады. Шуддха-бхакти в Прахладе – это шанта-бхакти, в случае Прахлады, покорность, эксклюзивная покорность, но отсутствие активного служения. Активное служение начинается в дасьям-расе, в Ханумане, ясным образом, отчетливо. Прахлад указал на Ханумана, и Девариши Нарада отправляется к Хануману, повторяя «Рам-Рам-Рам» и Хануман подпрыгивает и обнимает, взлетает в небо и обнимает Нараду. И оба льют слезы, и повторяют «Рам-Рам-Рам».

#00:02:10#

«Кто? Кто, кто?» То есть Хануман взмывает в небо, чтобы увидеть, увидеть, встретить гостя, и думает: «Кто говорит, кто повторяет имя моего возлюбленного Владыки?» И тогда Нарада, встречая Ханумана, они льют слезы, он обнимаются, Нарада начинает прославлять Ханумана, Хануман говорит: «Что ты говоришь, о чем ты говоришь, шанс служения моему Владыке был у меня когда-то, но Прабху ушел, и я, я всего лишь живу, испытывая боль разлуки. Но насколько счастливы Пандавы, не так давно мой владыка, Рамачандра, пришел сюда в качестве Кришны, и он был очень дружелюбен с Пандавами, оказался очень дружелюбен с Пандавами, так я думаю временами. Так я думаю, иногда размышляя на эти темы, я чувствую воодушевление и их удачу, таким образом».

#01:03:14#

Нарада отправляется к Пандавам и начинает говорить: «Вы все столь удачливы, настолько, что Кришна ваш друг, Он всегда словно служит вам, и Он всегда, всегда находится в вашем обществе и решает ваши проблемы, спасает вас от бед, испытаний». И так Нарада Девариши говорит, и Махараджа Юдхиштхира говорит: «О чем ты говоришь, Девариши, мое чувство таково, видя наш пример, наш пример Пандавов, наш пример, никто не захочет, не сделает шаг вперед, чтобы поклоняться Кришне. Никто, никто не захочет, никто не сделает шаг вперед ради Кришна-бхаджана» .

#01:04:05#

«Хотя мы были тесно связаны, тесно связаны с Кришной, всю жизнь мы сталкивались и испытаниями и бедами. Люди подумают, что Кришна-бхаджан означает пожизненное страдание. Подобная мысль время от времени посещает мой ум», - говорит Махараджа Юдхиштхира. На что Нарад отвечает: «О чем ты говоришь, все обстоит прямо противоположным образом: «Какими бы ни были суровые обстоятельствами, с которыми сталкивались Пандавы, но дута…» Дута означает… как это будет? Посланник. Да. «…Эти бедствия, посланники, которые говорят о приходе Кришны, испытания, беды Пандавов, это вестники, гонцы, или посланники, провозглашающие, объявляющие приход Кришны, скорое пришествие Кришны. Кришна близок, и когда он явится, то все беды будут устранены».

#01:05:07#

Юдхиштхира отвечает: «Да, да, Кришна любит нас, мы, хотя мы не квалифицированы, у нас нет качеств, но Ядавы, насколько они удачливы, Кришна всегда в их среде, близкая связь с Ним в Двараке, они очень счастливы, счастливо живут с ним». Нарада приходит в Двараку и Ядавы говорят: «Да, конечно, некая удача пришла к нам, взаимоотношения с Кришной, но мы то, то, то и мы так же страдаем и временами… но Уддхава, он, он всегда с Кришной, и он истинный преданный, он любим Кришной».

#01:05:54#

Нарада приходит у Уддхаве и Уддхава говорит Нараде: «Девариши, разве ты не читал “Бхагаватам”, ты что не встречал мою шлоку, мою молитву там, в “Бхагаватам”?»

асам ахо чарана-рену-джушам ахам сйам
врндаване ким апи гулма-латаушадхина

Это мое искренне чувство, то, что я выразил в этой шлоке. Искренняя молитва, мольба, то, что кто я по сравнению с теми, теми, о ком идет речь в шлоке.

Таким образом Санатан Госвами устанавливает кто есть кто.

#01:06:35#

Однажды я был в Мадрасе, вы были в Мадрасе?

Ученик:: Да.

Шридхар Махарадж:: И там шанкарит, один шанкарит, брамин пришел, он повторял «Бхагаватам», декламировал «Бхагаватам» наизусть. И объяснял. И кто-то из наших друзей хотел, чтобы мы увидели его, мы пошли посмотреть. И тогда, после того, как наступила пауза, тогда я спросил у него: «Кто величайший преданный по вашему мнению? Он ответил: Чатух-сан. Это значит четыре кумара, - Санак, Санандан… Я промолчал. Он хотел знать: «А каково ваше мнение, каково ваше мнение»? Я ответил: «Чатух-сан занимают низшее положение, позицию».

#01:07:42#

«Хорошо, в таком случае кто же занимают высшее положение?» – спросил он. Я ответил этой шлокой, словами Уддхавы. Во-первых слова Кришны, эта шлока:

на татха ме приятама
атма-йонир…
(«Шримад Бхагаватам» 11.14.15)

Это шлока, слова Кришны, обращенные у Уддхаве, в которой Кришна говорит: «Что говорить о Чатух-сан… Ни Брахма, ни Шанкара, ни Шри, ни, - Кришна говорит, - Я сам не столь дорог Себе как ты дорог Мне, Уддхава». Это шлока «Бхагаватам», вы, должно быть, знаете ее. Это слова, изошедшие прямо из уст Кришны, Сваям Бхагавана.

#01:08:24#

Градация преданных, среди преданных Уддхава - высочайший.

#01:08:28#
«на татха ме прийатама
атма-йонир на шанкарах̣
на ча санкаршано на шрир
наиватма ча йатха бхаван»
(«Шримад Бхагаватам» 11.14.15)

«Ни Брахма, ни Махадев, ни Санкаршан, ни Шри, ни даже Я сам, – говорит Он, - ты больше чем Я, ты больше любим Мною, Мой возлюбленный, чем Я Сам люблю Себя, Я люблю тебя, Уддхава», - говорит Кришна, И этот Уддхава заявляет:

асам ахо чарана-рену джушам ахам сйам
вриндаване ким апи гулма-латаушадхинам
йа дустйаджам сва-джанам арйа-патхам ча хитва,
бхеджур мукунда-падавим шрутибхир вимригйам
(«Шримад Бхагаватам», 10.47.61)

И затем гопи, они высочайшие, занимают высочайшее положение.

Этот человек не нашелся с ответом, не произнес ни единого слова. Логически я доказал, или показал ему, опираясь на «Бхагаватам».

#01:09:25#

А что там, готово? Вы пойдете сейчас? Который час?

Ученик: 9-30.

Шридхар Махарадж: 9-30, хорошо, затем вы можете прийти потом еще после какого-то времени еще на час, я всегда в вашем распоряжении.