Противостояние Лакшми и Сарасвати в контексте гаудия-вайшнавизма

Акхаянанда Махарадж: Да. Еще один вопрос. Иногда говорится, что Сарасвати находится в оппозиции к Лакшми. В чем здесь дело?

#00:22:07#

Шрила Шридхар Махарадж: Лакшми есть потенция, которая является источником комфорта, покоя Господа. Лакшми — источник покоя, комфорта, но Сарасвати, исходящая из Нараяны, всегда предназначена [буквально] для того, чтобы помогать другим. Если Лакшми собирает энергию для Нараяны, то Сарасвати забирает у Него энергию и распространяет ее вовне. Поэтому они несколько антагонистичны, некоторый антагонизм имеет место быть: с одной стороны, центростремительный поток, с другой — центробежный. Сарасвати это всегда центробежный поток, она совершает такое служение. А Лакшми Деви — ей это может не нравиться, она считает: «Я собираю энергию, а Сарасвати раздает». Импорт и экспорт, ввоз и вывоз. Когда экспорт превышает импорт, то подобное чувство апатии или, можно сказать, враждебности, казалось бы, может возникнуть. Центробежная и центростремительная потенция Нараяны. Лакшми так же до известной степени — центробежный поток, но все же [больше] центростремительный, но Сарасвати — исключительно центробежный, только экспорт. Экспорт [буквально] звука, распространение звука.

#00:24:22#

Для нас необходим импорт звука, для Нараяны нет необходимости в таком импорте, лишь экспорт, распространение звука, шабда-брахман. В звуке заключено все, и здесь также — эфир источник измерения звука, это более тонкое и обширное начало, всеобъемлющее, заключающее в себе все. Он находится и внутри, и вовне, эфир — и внутри всего, и вне всего. В земле есть эфир, но там, где присутствует эфир, может не быть земли или воды.

#00:25:14#
йатха̄ маха̄нти бхӯта̄ни, бхӯтеш̣ӯчча̄вачеш̣в ану
правиш̣т̣а̄нй аправиш̣т̣а̄ни, татха̄ теш̣у на теш̣в ахам1

Сарасвати — центробежный поток, звук, возникающий ради блага окружающего мира. Лакшми Деви пытается служить комфорту, покою Нараяны вечно. Потенции различных типов: если мы хотим дифференцировать их, провести различие, то различие будет таким, как было описано. Звук. И Лакшми — та, которая поддерживает, сохраняет. Они несколько антагонистичны — Лакшми сохраняет, Сарасвати расточает.

#00:26:20#

Радхарани иногда испытывает крайнюю степень отвращения к флейте. «Флейта, — говорит Она, — причина всех бед». И гопи устроили заговор с целью украсть у него флейту: «Эта флейта беспокоит нас в наибольшей степени, звук. Звук, в высшей степени беспокоящий, постоянно пытается лишить нас нашего "я", нас самих, поэтому флейта является нашим врагом». Нечто в этом роде. Флейта, звук, звук флейты

#00:27:22#

Лакшми и эта категория гопи — они также чувствуют беспокойство, враждебны по отношению к этому звуку где-то. Они считают, что «флейта — корень всех зол, всех тревог в наших сердцах. Мы не боимся Тебя, — говорят они, — нам все равно. Но мы опасаемся Твоей флейты, ее звука». Столь сладостен этот звук, из-за этого звука все приходит в хаос, в состояние хаоса. Они несколько враждебны, поэтому некоторый антагонизм присутствует, мы находим, видим здесь. Это — раздача, распространение, флейта, я также написал в своем комментарии к Гаятри:

#00:28:23#
гаятри муралишта-киртана-дханам
радха-падам дхимахи2

Это отражение, отражение сладостного звука флейты Кришны, которое не только освобождает нас от всех дел, нежелательных занятий, но помогает достичь нам подлинного, истинного служения — две функции: позитивная и негативная. Гаятри, гана-траяте — песня, благодаря которой мы обретаем спасение, освобождение. Но освобождение имеет позитивную сторону: это некое определенное занятие в рамках служение Кришне, самоопределение, сварӯпен̣а вйавастхитих̣3. Эта песня приводит нас к сварупе, к нашей подлинной функции, сокровенной функции души.

#00:29:48#

Гаятри-мурали — это мурали Кришны, и Гаятри — отраженное отражение здесь. Киртана-дханам — и также киртан Махапрабху такой природы. Флейта Кришны, санкиртан Махапрабху и Гаятри, Веда — их цель одна, они взаимосвязаны. Гаятри муралишта-киртана-дханам — одно явление присутствует в высочайшем измерении позитивного мира, другое — в середине, а третье — в самом низшем измерении. Радха-падам дхимахи.

#00:30:45#

Кришна-бхакти-? Сарасвати любима Кришной в наибольшей степени, и ее сердце исполнено любви к Кришна. [шлока] Все мои источники, все мои ресурсы там. И в другом месте: «А тех, кто использует ее ради удовлетворения, преследования своих местных, провинциальных интересов, она наказывает их», — говорит Бхактивинод Тхакур. В действительности звук, все виды звуков говорят о Кришне, все звуки обращены к Кришне, указывают на Кришну.

#00:31:56#

[шлока]

«А тот, кто уходит в сторону от Кришна-бхакти, использует в своих корыстных интересах звуки, тот должен быть наказан за это, того ждет наказание», — говорит Бхактивинод Тхакур. [шлока] «Я буду безжалостно попирать подобное неуместное культивирование, тех, кто культивирует звук подобным неуместным образом, вне связи с Кришной.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол.]

Акхаянанда Махарадж: Махарадж, когда Вы говорили о Лакшми, о том, что Лакшми собирает, накапливает, а Сарасвати отдает, центростремительный и центробежный поток, когда мы говорим о мадхурье и аударье — какие-то параллели?

#00:47:36#

Мадхурья и аударья. Сарасвати более склонна к аударье, а мадхурья — здесь преобладает линия Лакшми. Лакшми, конечно, — та же самая потенция, но все же линия, направление таково. Сарасвати вербует — это аударья, такой департамент, департамент, в котором вербуют, завлекают, Сарасвати. Махапрабху выступал в качестве шастра-пандита, знатока шастры, писания. Это раздача, это Сарасвати. А что касается сохранения, то это коровы, молоко, связь с коровами. С одной стороны шастры, а с другой стороны молоко. Молоко — это та субстанция, которая все поддерживает.

#00:48:48#

Гопа. Го означает пастухов, тех, кто занимается коровами, го означает чувства, индрийи. Говинда — Тот, Кто способен утолить жажду всех наших чувств, истинное порождение Веды и хранитель коров. [Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна.]

Го-шрути — это самые невинные живые существа, они живут только для других, они не живут для себя и помогают другим членам общества. Го — коровы. Смиренные — такой идеал, идеал смирения и помощи. Шрути — пассивные наставления. И го-индрийа, Говинда — все наши чувства могут обрести полноту, насытиться в Нем.

#00:50:17#

И те же самые чувства могут привести нас во тьму, в ад. (ка̄ма — андха-тамах̣4). Но если эти чувства обращены к Нему, то речь идет о явлении, противоположном чувственности, прямой противоположности. Ка̄ма — андха-тамах̣, према — нирмала бха̄скара. Кама и према. Чувства не созданы бесцельно, у них есть цель, объект стремления. И их истинная цель — это Кришна. А противоположность этого явления очень низменна, низка.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол.]

 


1«Как предметы наполняют пространство, но пространство существует отдельно от них, так мироздание находится во Мне, но Я существую отдельно от него» («Шримад-Бхагаватам», 2.9.35).


2«Флейта Кришны поет лишь одну песнь: песнь служения лотосным стопам Шримати Радхарани» (Шрила Шридхар Махарадж).


3ниродхо ’сйа̄нуш́айанам, а̄тманах̣ саха ш́актибхих̣ / муктир хитва̄нйатха̄-рӯпам̇, сварӯпен̣а вйавастхитих̣ — «Живые существа и другие энергии входят в Маха-Вишну, когда Господь засыпает, сворачивая [разрушая] космическое проявление. Получить освобождение — значит обрести свою вечную, изначальную форму, навсегда расставшись с изменчивыми телами: грубым и тонким» («Шримад-Бхагаватам», 2.10.6; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 24.135).


4атаева ка̄ма-преме бахута антара / ка̄ма — андха-тамах̣, према — нирмала бха̄скара — «Поэтому между вожделением и любовью есть огромная разница. Вожделение подобно непроглядной тьме, а любовь — яркому солнцу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.171).