Право преданных на Господа как представителей сварупа-шакти

#00:00:15#

Гопи Парана Дхана Прабху: Я закончил перевод или продолжаю перевод одиннадцатой песни, и я хотел бы услышать ваши суждения, если это возможно.

Шридхар Махарадж: Я не понимаю.

Госвами Махарадж: Он хочет сказать: они перевели пять глав одиннадцатой песни. И если бы они могли принести эти фрагменты вам, и вы бы послушали их, услышали и высказали мнение.

Шридхар Махарадж: Да, мнение. Если у вас есть какие-то сомнения в отношении тех или иных моментов, то вы можете предоставить их мне, и я постараюсь внести ясность.

Гопи Парана Дхана Прабху: Речь не идёт о технических моментах.

Шридхар Махарадж: Если у вас есть какие-то сомнения, то вы можете составить список, и я постараюсь высказаться. У вас есть такой список?

Гопи Парана Дхана Прабху: Нет! Поскольку мои бумаги остались в Калькутте.

Шридхар Махарадж: Поступай, как тебе будет угодно, удобно.

Гопи Парана Дхана Прабху: Понимаете, вопрос не в технических деталях, моментах, но…

Шридхар Махарадж: Что он говорит?

Госвами Махарадж: Он говорит: у них есть в целом сомнения относительно квалификации переводчиков.

#00:01:56#

Шридхар Махарадж: В целом, вопрос о том, в каком измерении находится человек, переводящий эту литературу? Следует понять в каком измерении? Какова его точка зрения или угол зрения? Это главное. Центральный момент.

Гопи Парана Дхана Прабху: Я знаю, что моя точка зрения ущербна.

Шридхар Махарадж: Ты был выбран, конечно же, и подобное бремя ответственность было возложено на твои плечи и, несомненно, некое вдохновение было вложено в тебя. Ты был избран твоим Прабхупадой в качестве человека, который станет совершать это служение, и он хотел, чтобы ты успешно завершил эту работу.

#00:03:13#

Это не наша заслуга. Мы можем иметь дело с измерением атхокхаджи, но его милостивое милосердное вдохновение, только оно может помочь нам иметь дело с ним, взаимодействовать с ним. Он неведомый и непостижимый. Эти характеристики всегда присутствуют. Тем не менее, благодаря вере и преданности преданный способен жить и передвигаться в этом измерении – измерении милости. Не в силу своего права он может оставаться там.

Это первое условие, необходимое для знакомства с этим измерением. Вопрос милости - не права. Но всё же некое своего рода право существует. Речь идёт о нежности и милости к преданным или преданных. В этом измерении нежности и любви они находят своего рода право. И речь идёт о том, что это нечто дано другим: гуру и вайшнавам.

#00:04:30#

«майи те тешу чапй ахам» («Бхагавад-Гита», 9.29) . В «Бхагават-гите» его взаимоотношения с другими реалиями могут быть, могут не быть. Но случай его преданных отличен. В их случае «майи те тешу чапй ахам»: «Они пребывают во Мне, а Я пребываю в них» – говорит Шри Кришна. Они исключение. Сварупа-шакти. Он не может избавиться от сварупа-шакти. Это Его собственное родное. Без сварупа-шакти Его существование невозможно помыслить. Татастха-шакти и апара-шакти, майя-шакти могут быть исключены, если необходимо. «майи те тешу чапй ахам».

#00:05:43#
«майа татам идам сарвам, джагад авйакта-муртина
мат-стхани сарва-бхутани, на чахам тешв авастхитах
на ча мат-стхани бхатани, пашйа ме йогам аишварам
бхута-бхрин на ча бхута-стхо, маматма бхута-бхаванах»
(«Бхагавад-Гита», 9.4,5)
#00:05:57#

Все эти утверждения, описания о связи Абсолюта и бренного мира и сварупа-шакти, преданные.

#00:06:10#
«садхаво хрдайам махйам садхунам хрдайам тв ахам
мад-анйат те на джананти нахам тебхйо манаг апи»
(«Шримад-Бхагаватам», 9.4.68)
#00:06:21#

Они не знают ничего, кроме Меня. А Я также в Свою очередь не знаю ничего, кроме них. Таковы взаимоотношения преданных и Владыки любви. Он не способен разочаровать какого бы то ни было преданного. Он говорит: «Уддава, Я люблю тебя больше, нежели Себя!».

#00:06:54#

Когда речь идёт о преданных, которые близки к Нему, «ахам бхакта-парадхино» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.63)

Он говорит, обращаясь к Дурвасе: «Что ты думаешь, ты пренебрегал Амбаришем, но им невозможно пренебрегать. Неизбежно, Я всегда с ним, он всегда со Мной. А ты, Дурваса, ты тьяги, йоги, брамин. И Амбариш поддерживает царство, империю, он, так сказать, мирской человек, но всё же ты должен отправиться к нему и попросить прощения. Я не могу простить тебя. В этом случае, если Я буду судить сам, возьму суд в свои руки, то ситуация такова, что ты оскорбил его. Тогда как Моего преданного следует почитать также, как следует почитать Меня. Скорее большее почтение следует оказывать преданному. И тогда Я автоматически получаю почтение, почёт.

Если Мои люди почитаются, тогда автоматически почитаюсь Я, почитается Целое. Но если ты почитаешь Меня и пренебрегаешь Моими преданными, то Я не удовлетворён. Твой почёт не настолько интенсивен, не настолько велик. Это обман. Он обманчив по своей природе. Но если ты почитаешь Меня: любишь Меня – люби Мою собаку.

#00:08:57#

Они, эти преданные не знаю ничего и никого, кроме Меня. «катхам тамс тйактум утсахе» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.65). Как Я могу отвергнуть, как можно отвергнуть их? Они не знают ничего, кроме Меня. И Я в свою очередь отношусь к ним соответственно так же. Как бы ты ко Мне ни обращался, Я отвечаю взаимностью. Как бы человек ни любил Меня, Я отвечаю ему взаимностью. В целом таково моё поведение.

И есть исключительные случаи также. Временами Я обманываю людей. Человек хочет бхакти, но Я даю ему мухти. Я не даю этим людям бхакти. «муктим дадати кархичит сма на бхакти-йогам» («Шримад-Бхагаватам», 5.6.18). Так или иначе, человек хочет бхакти от Меня. Он хочет, чтобы Я дал ему бхакти. Но дать бхакти - означает дать Меня Самого. Если Я даю бхакти, - Я даю Себя. И этот человек не настолько искренен. Он пришёл просить преданности, он стремится к преданности. Преданность – означает Я Сам. Но когда Я не могу доверять такому человеку, он не настолько искренен, то Я даю ему мухти. Но в тоже время есть иные случаи. Когда человек искренен, но он не знает о чём просить.

#00:10:39#
«кршна кахе, — ‘ама бхадже, маге вишайа-сукха
амрта чхади’ виша маге, — эи бада муркха
ами — виджна, эи муркхе ‘вишайа’ кене диба?
сва-чаранамрта дийа ‘вишайа’ бхулаиба»
(Шри Чайтанья-Чаритамрита, Мадхья, 22.39)
#00:10:55#

В случае Друвы

#00:10:56#
«стханабхилаши тапаси стхито ’хам
твам праптаван дева-муниндра-гухйам
качам вичинванн апи дивйа-ратнам
свамин критартхо ’сми варам на йаче»
(«Хари-бхакти-судходая», 7.28)
#00:11:13#

- Я пришёл, чтобы молить о царстве, но сейчас я не хочу никакого царства, я хочу Тебя. Я хотел получить стекляшку, кусочек стекла, но так или иначе, я обрёл бриллиант. И, получив бриллиант, я не хочу стекляшек.

- Нет-нет, Друва – отвечает Господь – ты получишь царство и ты получишь Меня также.

- Хорошо! Хорошо! Да будет так! Если Ты хочешь этого, то я готов принять царство заодно с Тобой!