Изгнание или наказание не помогут. «Шримад Бхагаватам» 11.5.42

#01:19:18#

В другой раз также я находился в Калькуттском Матхе. Пришла корреспонденция, письма, и кто-то стал читать письмо Прабхупаде (пришло письмо из Матха в Курукшетре). Один джентльмен был выгнал из Матха за подобный поступок — интимную связь с женщиной. Его выгнали, и он пришел в Матх на Курукшетре и просил о том, чтобы его приняли обратно. И управляющий, глава Матха, просил у Прабхупады позволения принять, он написал: «Этот человек приходит, и я оставил его здесь. Я последую любому Вашему решению». Прабхупад сказал следующее в ответ на это письмо: «Только связь с садху может помочь дживе. Садху-санга — это единственный способ, единственный путь. Нет иного пути. Как мы можем изгнать кого-то из этого общества? У этого человека нет иной альтернативы. Поэтому пусть управляющий Матхом оставит этого человека в Матхе. Нет иного пути».

#01:20:49#

В другой раз Прабхупад сказал… Я пожаловался ему на одного человека, занимающего высокое положение в нашем обществе. Его заподозрили в том, что он распоряжается средствами Матха нечестно. Прабхупад отругал меня, он сказал: «Ты санньяси, и ты испытываешь привязанность к деньгам? Почему? Деньги могут быть брошены в воду, если это необходимо ради удовольствия Кришны. Деньги могут быть выброшены в воду. Что такое деньги?» — сказал он мне. Так он отругал меня. Затем, через несколько дней, в Мадрасе (я был там, и он также был в Мадрасе), внезапно он обратился ко мне, цитируя стих Бхагаватам. Он сказал: «Ответ на твой вопрос — вот он:

#01:21:39#
сва-па̄да-мӯлам бхаджатах̣ прийасйа
тйакта̄нйа-бха̄васйа харих̣ пареш́ах̣
викарма йач чотпатитам̇ катхан̃чид
дхуноти сарвам̇ хр̣ди саннивиш̣т̣ах̣1

Если у преданного есть некий изъян: все, что угодно — нечто нежелательное, некий грех, — его не стоит наказывать в виде изгнания или какого-то другого наказания. Он не должен быть наказан. Почему? То, чем он занимается, то есть, служение Господу — это служение обладает высочайшей ценностью. Если он будет наказан, если он будет изгнан — это наказание не сможет очистить его. Высочайшая форма очищения — это то, чем он уже занимается. И это служение может очистить его в высочайшей степени. Никакое другое наказание любой формы — в нем нет необходимости. Он должен продолжать совершать служение и в скором будущем он будет чист. «Бхагаватам» говорит это:

сва-па̄да-мӯлам бхаджатах̣ прийасйа
тйакта̄нйа-бха̄васйа харих̣ пареш́ах̣
викарма йач чотпатитам̇ катхан̃чид
#01:23:15#

Если какое-то отклонение присутствует в нем, дхуноти сарвам̇ хр̣ди саннивиш̣т̣ах̣: Хари пребывает в его сердце, и Он устранит все нежелательное, все. Никакой другой альтернативы невозможно, когда речь идет об ананйа-бха̄к — о том, кто исключительным образом, безраздельно посвятил себя служению Кришне. Харе Кришна. Это причина, поэтому иногда внешне может казаться, что человек совершает что-то предосудительное, но ему потворствуют. Иногда с внешней точки зрения вещи могут представляться такими, но в действительности:

#01:24:17#
апи чет су-дура̄ча̄ро, бхаджате ма̄м ананйа-бха̄к
са̄дхур эва са мантавйах̣, самйаг вйавасито хи сах̣2

С точки зрения майических стандартов — саттва, раджа, тама. В мире ложных представлений — «плохое и хорошее» — эти стандарты хорошего и плохого не должны быть приложимы к Моему преданному, который пребывает в измерении ниргуна. Закон майического мира неуместен в случае ананйа-бха̄к-преданного. Тот, кто пребывает в ниргуна-измерении, тот, кто исключительно, безраздельным образом предан служению Мне, исключительное преданное служение Кришне, тот, кто пообещал служить Кришне с преданностью — если он принят в таком качестве, тогда что бы он ни совершил с точки зрения этого материального мира, плохо это или хорошо, — подобные критерии неуместны, неприложимы. Поскольку в этом мире: и плохое, и хорошее — все это нереально в измерении заблуждений, ложных представлений. И то, что в измерении преданности мы можем приобрести — малое, толику — это явление обладает неизмеримо, в кроры, в миллионы раз большей ценностью, чем пик, зенит блага измерения заблуждения. Вы понимаете?

Преданный: Да.

#01:25:55#

Шрила Шридхар Махарадж: Ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇3. И здесь — все эти представления: это мое, это твое. Почему ты похитил мое, украл у меня то, что принадлежит мне? Все это ложно. И плохое и хорошее — все это ложно. В абсолютном смысле все принадлежит Ему. И он, преданный — Его слуга. Необходимость в служении. Возможно, он украл цветок и предложил этот цветок Кришне. Тот, у кого этот цветок был украден, получит благо неведомо для себя, неосознанно. Поэтому ничего дурного, никакого преступления быть не может. Абсолютное суждение и относительное суждение. [Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай…]

 


1«Тот, кто оставил все и нашел прибежище у лотосных стоп Верховной Личности, Господа Хари, очень дорог Кришне. Даже если случайно такой человек совершает какой-то греховный поступок, Верховный Господь, пребывающий в сердце каждого, без труда устраняет его грех» («Шримад-Бхагаватам», 11.5.42; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.144).


2«Даже если человек, занимающийся преданным служением, совершит самый отвратительный поступок, его все равно следует считать святым, ибо он исполнен решимости идти по верному пути» («Бхагавад-гита», 9.30).


3ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇, йат кин̃ча джагатйа̄м̇ джагат / тена тйактена бхун̃джӣтха̄, ма̄ гр̣дхах̣ касйа свид дханам — Все живое и неживое во вселенной находится во власти Господа и принадлежит Ему. Поэтому каждый должен пользоваться только тем, что ему необходимо и выделено ему как его доля, и не посягать ни на что другое, хорошо понимая, кому все принадлежит («Шри Ишопанишад», 1).