В плену высшего сознания

Он [Господь] адхокшаджа. Это явление не следует преуменьшать и недооценивать. Опасность заключается в возможности недооценить это явление. Это явление следует охранять всеми силами. И это явление самосветящееся, лучезарное. Когда оно явится, то пробудится в сердце человека — апратихата — непреодолимым образом.

#00:00:55#

И тогда это будет полноценное явление, то будет естественный рост. Человек не сумеет оценить природу своего прогресса, настолько естественным будет это явление. Он увидит, что окружен этим измерением. Это измерение низойдет с высшей атмосферы, чтобы окружить нас со всех сторон. Хоть я и нахожусь на низком уровне, но у меня есть некоторый опыт мира адхокшаджа.

#00:01:54#

Я сидел здесь, в этом кресле, и беседовал с Мана Абхирамом Прабху и еще одним преданным. Неожиданно я обнаружил, что некое тонкое измерение знания низошло и пленило мое сознание. Мое ограниченное сознание было словно окружено со всех сторон, оно оказалось в распоряжении этого высшего знания. Так я почувствовал. Это длилось несколько секунд или полминуты, возможно, минуту, и затем оно исчезло, ушло.

#00:02:50#

Я начал рассказывать этим двоим: «Сейчас я переживаю нечто чудесное: высшее сознание низошло и окружило меня со всех сторон». Я думаю, что мое эго было сломлено, [на меня низошла] другая атмосфера. То было нечто вроде тумана, но [это была] сознательная субстанция более высокой природы, нежели я, нежели мое знание. Так я чувствовал. Я подумал: нам говорят, что человек отправляется на Вайкунтху в колеснице. Неужели это колесница? Я чувствовал себя беспомощным. Куда бы меня ни понесли, я буду вынужден туда отправиться. Так я чувствую.

#00:04:01#

Я беспомощный свидетель происходящего. У меня нет альтернативы, нет выбора: я буду перемещен туда, куда меня переместит это сознание. Поэтому адхокшаджа: сознание высшего порядка низошло, внутри и вовне я обнаружил это нечто.

#00:04:34#

Так или иначе, мое чувство было таким, что высшее сознание низошло и окружило меня. Я пленник в его руках, и куда бы это сознание ни отправилось, я отправлюсь вместе с ним в качестве его пленника. Таким было мое чувство в тот момент.

#00:05:04#

Прежде у меня было некоторое представление о природе души, о природе сознания Кришны, но то было подобно вспышкам молнии, нечто вовне, некий проблеск, некая вспышка. Это явление приходило, показывалось, как будто говоря: вот я, я здесь, и уходило. Нет, не Вишварупа, а

#00:05:33#
cарватах̣ па̄н̣и-па̄дам̇ тат,
сарвато ‘кш̣и-ш́иро-мукхам,
сарватах̣ ш́рутимал локе,
сарвам а̄вр̣тйа тиш̣т̣хати1

Такого рода концепция Господа неожиданно приходила ко мне словно вспышка молнии и исчезала, но это был лишь внешний опыт. На этот раз я почувствовал себя пленником. Высшее знание, возможно, — то знание, которое не является нашим объектом. Я субъект, а оно — объект. В целом положение вещей таково: я низшего порядка, но я субъект. Однако если мы желаем вступить на Вайкунтху, то там мы будем окружены Гуру, которые выше нас. Вся атмосфера, земля — Гуру. Каждый — объект моего служения. Я должен служить каждому, никто не является объектом моего наслаждения или эксплуатации, вся атмосфера есть объект служения, и я единственный слуга. И подразумевается, что я буду служить окружающему миру.

#00:07:23#

Есть ли у меня подобная вера? Вера такого стандарта, такого качества, вера в то, что возможно измерение бытия, которое полностью состоит из вызывающей почтение субстанции, и я буду служить этой субстанции, вся окружающая среда станет объектом моего служения.

#00:07:54#

Есть ли у меня вера в это? Или я неверующий, враг истинной преданности? Я не могу быть предателем, неверующим. Если я не в силах поверить в то, что Паравьома — это сфера, которая состоит из частиц, являющихся объектом поклонения и почитания для меня, то как я могу войти туда? Только под предлогом служения. Меня позовут: «Приди, чтобы служить Мне». Только в этом случае я могу отправиться туда. В противном случае я не могу ступать ногами по той земле. И я верю в это.

#00:08:48#
свалпам апй асйа дхармасйа,
тра̄йате махато бхайа̄т2

Вера в то, что подобное явление существует. Вся почва [духовного мира] — это объект моего поклонения. Вера в то, что подобное явление существует. Такой прочной, твердой веры достаточно. Все остальное придет благодаря этому: земля, хранитель. Они мои доброжелатели. Насколько я могу любить себя, насколько я могу печься о своем благе и следовать своим интересам? Насколько ребенок способен заботиться о себе? Мать, отец, старшие опекуны любят ребенка больше, чем ребенок способен понять, что есть что, и способен любить себя и заботиться о себе.

#00:09:46#

Мы должны иметь веру в хранителя и в высшую концепцию. Существуют подобные измерения, где есть место заботе, нежности, великодушию, милости — то земля моих хранителей. И этой веры достаточно. Необходимо иметь реальную веру в подобное — не воображаемую, так сказать, философскую веру, но практическую веру. Теоретическое и философское понимание не поможет.

Харе Кришна!

#00:10:40#

Кришна есть, Кришна повсюду, Он заботится обо мне. Нужно иметь подобное реальное сознание. Бдительное око хранителя. Я купаюсь в нектарных лучах взора моего Владыки. Луч Его милости омывает меня, Его милостивый взор обращен на меня. Если во мне есть прочная вера, то с другой стороны не будет ложного рассуждения. Если мое положение реально, то Он есть другая сторона.

#00:11:49#
[ом̇ тад] виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇
сада̄ паш́йанти сурайах̣
дивива̄ чакш̣ур-а̄татам…3

Подобно солнцу великое око милостиво пребывает над нашими головами. Я купаюсь в этих солнечных лучах, я всегда совершаю омовение в милостивых, благодатных лучах взора Господа.

Харе Кришна! Харе Кришна!

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас

 


1 «Повсюду Его руки и ноги, Его глаза, головы и лица, везде Его уши, ибо Он пронизывает Собой все мироздание» (Бхагавад-гита, 13.14).

2 «Даже незначительное продвижение по нему [духовному пути] освобождает от всепоглощающего страха» (Бхагавад-гита, 2.40).

3Стих полностью: ом̇ тад виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇, сада̄ паш́йанти сурайах̣ / дивива̄ чакш̣ур-а̄татам, вишн̣ор йат парамам̇ падам — «Лотосоподобные стопы Господа Вишну — высшая цель всех небожителей. Лотосоподобные стопы Господа Вишну излучают свет, подобный сиянию солнца в небесах» («Ригведа», 1.22.20).