Текст 30
लेलिह्यसे ग्रसमानः समन्ताल्लोकान्समग्रान्वदनैर्ज्वलद्भिः ।
तेजोभिरापूर्य जगत्समग्रं भासस्तवोग्राः प्रतपन्ति विष्णो ॥३०॥
лелихйасе грасама̄нах̣ саманта̄л
лока̄н самагра̄н ваданаир джваладбхих̣
теджобхир а̄пӯрйа джагат самаграм̇
бха̄сас тавогра̄х̣ пратапанти виш̣н̣о
Пословный перевод:
лелихйасе — слизываешь; грасама̄нах̣ — поглощая; саманта̄т — со всех сторон; лока̄н — обитателей миров; самагра̄н — всех этих; ваданаих̣ — ртами; джваладбхих̣ — пылающими; теджобхих̣ — сиянием; а̄пӯрйа — заполняя; джагат — вселенную; самаграм — всю; бха̄сах̣ — лучами; тава — Твоими; угра̄х̣ — ужасными; пратапанти — опаляя; виш̣н̣о — о Виш̣н̣у.
Перевод:
О Вишну! Огненными языками, направленными во все стороны, Ты слизываешь и уничтожаешь сонмы живых существ. Твое вездесущее сияние опаляет беспощадными лучами мироздание.