Текст 8
शरीरं यदवाप्नोति यच्चाप्युत्क्रामतीश्वरः ।
गृहित्वैतानि संयाति वायुर्गन्धानिवाशयात् ॥८॥
ш́арӣрам̇ йад ава̄пноти, йач ча̄пй уткра̄матӣш́варах̣
гр̣хӣтваита̄ни сам̇йа̄ти, ва̄йур гандха̄н ива̄ш́айа̄т
Пословный перевод:
ш́арӣрам — тело; йат — какое бы; ава-а̄пноти — обретает; йат — который; ча апи — и также; ут-кра̄мати — покидает; ӣш́варах̣ — повелитель тела, душа; гр̣хӣтва̄ — берет с собой; эта̄ни — эти шесть чувств; сам-йа̄ти — принимая другое тело; ва̄йух̣ — воздух; гандха̄н — переносит аромат; ива — подобно тому, как; а̄ш́айа̄т — от его источника.
Перевод:
Душа — господин тела. Оставляя одно тело и перемещаясь в другое, она переносит с собой ум и чувства подобно тому, как ветер переносит ароматы.