Текст 14
अधिष्ठानं तथा कर्ता करणं च पृथग्विधम् ।
विविधाश्च पृथक् चेष्टा दैवं चैवात्र पञ्चमम् ॥१४॥
адхиш̣т̣ха̄нам̇ татха̄ карта̄, каран̣ам̇ ча пр̣тхаг-видхам
вивидха̄ш́ ча пр̣тхак чеш̣т̣а̄, даивам̇ чаива̄тра пан̃чамам
Пословный перевод:
адхиш̣т̣ха̄нам — место; татха̄ — также; карта̄ — действующий; каран̣ам — орудия деятельности; ча — и; пр̣тхак-видхам — различного рода; вивидха̄х̣ — разнообразные; ча — также; пр̣тхак — различные; чеш̣т̣а̄ — усилия; даивам — воля Бога; ча эва — а также; атра — здесь; пан̃чамам — пятый фактор.
Перевод:
Существуют пять причин совершения деятельности: место действия (тело), действующий (душа, очарованная материей), различные орудия деятельности (чувства), разнообразные усилия и воля Господа.