Текст 5
यज्ञदानतपःकर्म न त्याज्यं कार्यमेव तत् ।
यज्ञो दानं तपश्चैव पावनानि मनीषिणाम् ॥५॥
йаджн̃а-да̄на-тапах̣-карма, на тйа̄джйам̇ ка̄рйам эва тат
йаджн̃о да̄нам̇ тапаш́ чаива, па̄вана̄ни манӣш̣ин̣а̄м
Пословный перевод:
йаджн̃а — жертвоприношений; да̄на — благотворительности; тапах̣ — аскез; карма — совершение; на тйа̄джйам — нельзя оставлять; ка̄рйам — должны исполняться; эва — непременно; тат — они; йаджн̃ах̣ — жертвоприношения; да̄нам — благотворительность; тапах̣ ча — и аскетизм; эва — несомненно; па̄вана̄ни — даруют очищение; манӣш̣ин̣а̄м — даже мудрецам.
Перевод:
Никогда не следует отказываться от обязанностей, связанных с жертвоприношениями, благотворительностью и подвижничеством. Необходимо выполнять их, поскольку они очищают даже мудрецов.