Текст 50

बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते ।
तस्माद्योगाय युज्यस्व योगः कर्मसु कौशलम् ॥५०॥

буддхи-йукто джаха̄тӣха, убхе сукр̣та-душ̣кр̣те
тасма̄д йога̄йа йуджйасва, йогах̣ кармасу кауш́алам

Пословный перевод:

буддхи йуктах̣ — богосознающий разум; джаха̄ти — избавляется; иха — уже в этой жизни; убхе — от обоих; сукр̣та — благочестивых; душ̣кр̣те — греховных поступков; тасма̄т — поэтому; йога̄йа — путь йоги; йуджйасва — полностью прими; йогах̣ — эта йога; кармасу — всей деятельности; кауш́алам — мастерство.

Перевод:

Деяния йога, обладающего богосознающим разумом, превосходят не только греховные, но даже благочестивые поступки. Поэтому стань йогом, чтобы постичь искусство деятельности.