Текст 14
न मां कर्माणि लिम्पन्ति न मे कर्मफले स्पृहा ।
इति मां योऽभिजानाति कर्मभिर्न स बध्यते ॥१४॥
на ма̄м̇ карма̄н̣и лимпанти, на ме карма-пхале спр̣ха̄
ити ма̄м̇ йо ’бхиджа̄на̄ти, кармабхир на са бадхйате
Пословный перевод:
на — не; ма̄м — Меня; карма̄н̣и — деятельность; лимпанти — не влияет; на — не; ме — у Меня; карма-пхале — к плодам деятельности; спр̣ха̄ — устремления; ити — так; ма̄м — Меня; йах̣ — тот, кто; абхи-джа̄на̄ти — понимает; кармабхих̣ — кармой, деятельностью и ее последствиями; на — не; сах̣ — он; бадхйате — запутывается.
Перевод:
Деятельность не связывает Меня, поскольку Я не стремлюсь к плодам Своих деяний. Постигший это, сам освобождается от оков деятельности.