Текст 23

गतसङ्गस्य मुक्तस्य ज्ञानावस्थितचेतसः ।
यज्ञायाचरतः कर्म समग्रं प्रविलीयते ॥२३॥

гата-сан̇гасйа муктасйа, джн̃а̄на̄вастхита-четасах̣
йаджн̃а̄йа̄чаратах̣ карма, самаграм̇ правилӣйате

Пословный перевод:

гата — свободный от; сан̇гасйа — привязанности; муктасйа — освобожденный; джн̃а̄на — в знании; авастхита — утвердившийся; четасах̣ — сознанием; йаджн̃а̄йа — как жертвоприношение Всевышнему; а̄-чаратах̣ — кто действует; карма — его карма, деятельность и ее последствия; сам-аграм — полностью; пра-ви-лӣйате — рассеивается.

Перевод:

Когда отреченный, утвердившийся в духовном знании и освободившийся от власти материи йог совершает деятельность в духе жертвоприношения Всевышнему, все последствия его деятельности окончательно рассеиваются.