Текст 25
नाहं प्रकाशः सर्वस्य योगमायासमावृतः ।
मूढोऽयं नाभिजानाति लोको मामजमव्ययम् ॥२५॥
на̄хам̇ прака̄ш́ах̣ сарвасйа, йога-ма̄йа̄-сама̄вр̣тах̣
мӯд̣хо ’йам̇ на̄бхиджа̄на̄ти, локо ма̄м аджам авйайам
Пословный перевод:
на — не; ахам — Я; прака̄ш́ах̣ — открываюсь; сарвасйа — всем; йога-ма̄йа̄ — Своей духовной энергией; сам-а̄вр̣тах̣ — полностью скрытый; мӯд̣хах̣ — глупцы; айам — эти; на абхи-джа̄на̄ти — не в силах понять; локах̣ — люди; ма̄м — Меня; аджам — как нерожденного; авйайам — неизменного.
Перевод:
Я не являю Свою божественную сущность всем и каждому, оставаясь сокрытым Своей духовной энергией. Поэтому глупцы не могут постичь Меня как нерожденного и неизменного.