Текст 7

मत्तः परतरं नान्यत्किञ्चिदस्ति धनञ्जय ।
मयि सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणा इव ॥७॥
маттах̣ паратарам̇ на̄нйат, кин̃чид асти дханан̃джайа
майи сарвам идам̇ протам̇, сӯтре ман̣и-ган̣а̄ ива

Пословный перевод:

маттах̣ — чем Я; пара-тарам — более высокого; на — не; анйат — другого; кин̃чит — чего-либо; асти — существует; дханан̃джайа — о Дханан̃джайа, завоеватель богатств; майи — на Меня; сарвам — всё; идам — это мироздание; протам — нанизано; сӯтре — на нити; ман̣и-ган̣а̄х̣ — драгоценным камням; ива — подобно.

Перевод:

О завоеватель богатств, Арджуна, нет ничего выше Меня! Все сотворенное покоится на Мне, подобно драгоценным камням, нанизанным на нить.