Текст 2
राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम् ।
प्रत्यक्षावगमं धर्म्यं सुसुखं कर्तुमव्ययम् ॥२॥
ра̄джа-видйа̄ ра̄джа-гухйам̇, павитрам идам уттамам
пратйакш̣а̄вагамам̇ дхармйам̇, сусукхам̇ картум авйайам
Пословный перевод:
ра̄джа-видйа̄ — царь всего знания; ра̄джа-гухйам — тайна тайн; павитрам — очищающее; идам — это знание; уттамам — высочайшее; пратйакш̣а-авагамам — познается через непосредственный опыт; дхармйам — на пути религии; су-сукхам — дарующее радость; картум — постижение; а-вйайам — вечное.
Перевод :
Это знание — царь всего знания, тайна тайн. Оно очищает сердце от всякой скверны и наделяет духовным опытом. Оно приносит вечные плоды, и постижение его радостно.